不见南师久,谩说北群空。当场只手,毕竟还我万夫雄。自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东。且复穹庐拜,会向稿街逢。
尧之都,舜之壤,禹之封。于中应有,一个半个耻臣戎。万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通。胡运何须问,赫日自当中。
水调歌头 · 送章德茂大卿使虏
不见南师久,谩说北群空。当场只手,毕竟还我万夫雄。自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东。且复穹庐拜,会向稿街逢。
尧之都,舜之壤,禹之封。于中应有,一个半个耻臣戎。万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通。胡运何须问,赫日自当中。
注释:
- 不见南师久:没有见过南征的军队很久。
- 谩说北群空:胡乱地谈论北方的群山已经空无一物。
- 当场只手:指自己在战场上单枪匹马地作战。
- 毕竟还我万夫雄:最终还是恢复了我方的威风,变得英勇无敌。
- 自笑堂堂汉使:自己却笑着觉得身为汉朝使者的尊严。
- 得似洋洋河水:像黄河一样浩荡,充满力量和生机。
- 依旧只流东:仍然向东流淌不息。
- 且复穹庐拜:暂且向蒙古人行礼。
- 会向稿街逢:将来有机会在京城长安相遇。
- 尧之都:指的是尧帝时代的都城,这里代指中原。
- 舜之壤:指的是舜帝时代的土地,这里代指中原一带。
- 禹之封:指的是夏禹的封地,这里代指中原地区。
- 于中应有:这里面应该有所包含。
- 一个半个耻臣戎:这中间应该有为国耻感到羞愧的臣子。
- 万里腥膻如许:那里距离遥远,到处弥漫着腥臭的气味。
- 千古英灵安在:那些英雄的英灵在哪里呢?
- 磅礴几时通:这片大地何时才能恢复繁荣昌盛?
- 胡运何须问:何必去询问胡人的运势如何?
- 赫日自当中:太阳自然会照耀在中原大地。
赏析:
《水调歌头·送章德茂大卿使虏》是宋代文学家辛弃疾创作的一首词。全词通过对历史的回顾,表达了对中原沦陷、民族屈辱的深深忧虑和对国家命运的深深关注。词中通过描绘历史上的英雄人物和他们的事迹,以及对中原大地的怀念,表达了作者对祖国的热爱和对民族尊严的追求。整首词语言豪迈,意境深远,具有很强的感染力和启示意义。