裁剪冰绡,轻叠数重,淡着燕脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦,问院落凄凉,几番春暮?

凭寄离恨重重,者双燕何曾,会人言语?天遥地远,万水千山,知他故宫何处?怎不思量?除梦里有时曾去。无据,和梦也新来不做。

【解析】

此题考查诗歌内容和语言表达。解答此题需要审清题干要求,如“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”则要求考生在理解原诗大意的基础上,结合注释翻译全诗,然后分析诗歌的主旨,最后进行赏析。本词上片写杏花,用拟人化的手法描写了杏花的美态。下片抒发了词人的思乡之情。

【答案】

译文:

裁剪冰绢,轻叠数重,淡着燕脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦,问院落凄凉,几番春暮?

凭寄离恨重重,者双燕何曾,会人言语?天遥地远,万水千山,知他故宫何处?怎不思量?除梦里有时曾去。无据,和梦也新来不做。

赏析:

这首词上片写杏花。词中“裁剪冰绡”,以工笔细描之笔刻画出杏花如冰绡般洁白而透明,又如玉雕般精致而玲珑;“轻迭数重”,写出了其姿态轻盈;“淡着燕脂匀注”,写出了其色泽淡雅;“新样靓妆”,写出了其新颖美丽。这几句词,从形色到神韵,都极为传神地把杏花的美态刻画了出来。下片抒写词人的思乡之情。词人说:“凭寄离恨重重”,这里“凭”是凭借的意思,“寄”,就是“托付”的意思,“重重”即层层、重重的。词人说:我借助杏花来寄托我的离别之恨是多么地深重啊!这里的“离恨”是词人对家乡和亲人的怀念。“者双燕何曾”一句,是说燕子不曾飞来和我说话。“天遥地远”,是说两地相隔甚远。“万水千山”,是说路途遥远难通。“知他故宫何处?”这句词的意思是:你(指杏花)知道它所居之处在哪里吗?这里是词人托杏花寄语,询问它所居之处。这一句词既表现了词人对家国的忧虑,也表现出他对杏花的眷恋。最后两句说:除了梦中偶尔相见外,其它时候杏花都没有出现,因此也就没有了相会的机会。“无据”,意思是没有什么凭据。“和梦也新来不做”,意谓自从梦中相会之后,杏花便没有出现过了。“新来”即“最近”。“和梦也新来不做”,是说最近杏花还没有出现。这两句词是说,自从梦中与杏花相会后,再也没有见过她,因此也就不再梦见她了。“和梦也新来不做”中的“做”,应作“又”。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。