今岁花时深院,尽日东风,轻扬茶烟。但有绿苔芳草,柳絮榆钱。闻道城西,长廊古寺,甲第名园。有国艳带酒,天香染袂,为我留连。

清明过了,残红无处,对此泪洒尊前。秋向晚、一枝何事,向我依然。高会聊追短景,清商不假馀妍。不如留取,十分春态,付与明年。

这首诗是宋代诗人辛弃疾的作品,名为《雨中花慢·今岁花时深院》。下面是逐句的详细释义、译文、关键词注释以及赏析:

注释

  • 今岁:今年。
  • 花时:春季花卉盛开的季节。
  • 深院:庭院深处,通常指比较安静或私密的地方。
  • 尽日:整天。
  • 东风:春风。
  • 轻扬茶烟:轻风吹拂着茶烟,形容春风吹拂的景象。
  • 绿苔芳草:绿色的草地,带有青苔的地面。
  • 柳絮榆钱:春天里柳树和榆钱飘落的样子。
  • 闻道城西:听说在城西。
  • 长廊古寺:长廊旁的古老寺院。
  • 甲第名园:贵族府邸和著名的园林。
  • 国艳带酒:形容女子美丽如国家之花般艳丽。
  • 天香染袂:香气浓郁到连衣袖都能被染上。
  • 泪洒尊前:眼泪洒在酒杯之前。
  • 高会:盛大的宴会。
  • 清商:古代一种乐曲的名称。
  • 不假馀妍:不需要多余的装饰,直接展现美好。
  • 十分春态:完全展现出春天的风貌。
  • 付与明年:将这美好的春景留给来年,意味着希望春天的美好能持续下去。

译文

今年的春天,我独自在深深的庭院里,整天被春风轻轻扬起的茶烟所环绕。庭院中有绿色草地和青苔,柳絮和榆钱在空中飘散。我听说城西有座长廊旁的古老寺院,还有那名园里的国色天香。有佳人的酒意和天香,让我留连忘返。

清明过后,残红(落花)无处可寻,我只能在杯前流泪。秋天来临之时,那枝头为何依然如此繁茂?在这盛宴之际,我追忆着春天的时光短暂,而清商曲调也无需过多修饰,就足以表达我的情感。不如把这份美好全部留给明天吧。

赏析

这首诗以“今岁花时深院”作为开头,通过细腻的景物描写,营造出一个宁静而又充满春意的庭院景象。诗中的“但有绿苔芳草,柳絮榆钱”形象地描绘出春天的气息,让人仿佛置身于一个生机勃勃的自然之中。

诗人表达了自己对春天的喜爱之情和留连忘返之意,“闻道城西,长廊古寺,甲第名园。有国艳带酒,天香染袂,为我留连。”通过提及城西的古寺和名园,展现了他对城市繁华之地的向往和留恋。同时,“有国艳带酒,天香染袂,为我留连”则表达了诗人被美景所吸引,不愿离去的情感。

诗人很快又转入了哀伤的情绪。“清明过了,残红无处,对此泪洒尊前。”清明节过后,春花凋零,诗人无法再看到春天的美好,只能借酒浇愁,泪洒尊前。这种情感的转变,使得全诗充满了戏剧性。

诗人以一种乐观的态度结束了整首诗。“秋向晚、一枝何事,向我依然。高会聊追短景,清商不假馀妍。”尽管秋天已经到来,万物都将凋零,但他仍然坚信春天的美好会延续下去。他希望自己能够在短暂的聚会中尽情享受美好时光,让清商曲调成为他情感的寄托。

整首诗通过对自然景物的描写和情感的抒发,展现了诗人对春天的热爱和不舍,以及对生活美好时光的珍惜和期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。