红摧绿挫,莺愁蝶怨,满院落花风紧。醉乡好梦恰瞢腾,又冷落、一成吹醒。
柔红不耐,暗香犹好,觑着翻成不忍。春心减尽眼长闲,更肯被、游丝牵引。
【注释】
①春院:春天的庭院。
②摧(cuī):凋零。
③瞢(méng)腾:迷糊,不省人事。
④柔红不耐:柔弱的红花经不起风吹,容易凋谢。暗香犹好:暗香指花的香味,虽不如初开时强烈,但仍可闻到。
⑤觑(chù):看。
⑥减尽:消失。
⑦游丝:飘荡在空中的蜘蛛丝。
【赏析】
此词描写暮春时节庭院落花的情景,抒发了词人伤春怀人的愁绪。上片起首三句写暮春景色。“红摧绿挫”二句,描绘出一幅满院落花的暮春图景。“莺愁蝶怨”,点明季节是暮春,又烘托出一种凄清的气氛,使整个意境更加深远。“满院落花风紧”,则把落花之多、之急,以及风的劲烈,写得淋漓尽致。下片由景入情。开头两句写酒后梦醒,见满院落花而感到惆怅、冷寞。“柔红不耐,暗香犹好”,写落花虽然已经凋残、不堪忍受风劲劲吹,然而它的幽香却依然可闻,这就给人以希望和慰藉。“觑着翻成不忍”,说落花虽已凋零,但仍然值得怜爱,不忍将它吹落。结尾两句写春心消减,闲中无事,更不愿意被游丝牵着。这几句是全词的核心,它表达了一个中心思想:即使春风无情地摧残着百花,但它们毕竟还留下了一些香气;即使百花凋零了,也仍值得怜惜。这几句既是对前一句的解释,又是对全词的总结。词人以落花为寄托,借咏落花来抒发自己的哀怨之情。