迟日江山好,老去倦遨游。好天良夜,自恨无地可销忧。岂意绮窗朱户,深锁双双玉树,桃扇避风流。未暇泛沧海,直欲老温柔。
解檀槽,敲玉钏,泛清讴。画楼十二,梁尘惊坠彩云留。座上骑鲸仙友,笑我胸中磊磈,取酒为浇愁。一举千觞尽,来日判扶头。
这首诗是苏轼的《水调歌头·明月几时有》。
迟日江山好,老去倦遨游。
译文:
阳光明媚的山水景色令人心旷神怡,然而年老体衰,我厌倦了四处游玩。
注释:
迟日(zīrì):即“迟曦”,指落日。
江山好:美好的自然景观。
老去倦遨游:年纪大了,厌倦外出游玩。
自恨无地可销忧:自怜无法消除心中的忧愁。
绮窗朱户:精美的窗户和红色的门户。
桃扇避风流:用桃木扇子遮挡风流的吹拂。
未暇泛沧海:没有时间去海上泛舟。
直欲老温柔:只想享受温柔的时光。
解檀槽(dúcáo),敲玉钏(chuǎn):弹奏古琴,敲击玉制的手镯。
画楼十二,梁尘惊坠彩云留:美丽的楼阁有十二层,飞檐上的彩云被风吹落在楼顶。
座上骑鲸仙友:在座上的都是神仙般的朋友。
笑我胸中磊磈(lěi léi):他们取笑我心中的不平之事。
取酒为浇愁:拿酒来消解心中烦闷。
一举千觞尽:举杯饮酒千杯后都喝完了。
来日判扶头(fǔ tóu):明天就喝得烂醉如泥。
赏析:
此词作于公元1084年中秋后不久,作者在密州(今山东诸城)与挚友孔尚任相会。中秋月夜,二人把酒临风,畅谈人生感慨,一时兴起,写下这首词。全词以写景为主,通过描绘月夜美景和赏月饮酒的欢娱情景,抒发词人对时光流逝、生命短暂之感。
水调歌头 苏轼
译文:
江边的美景令人心旷神怡,然而岁月已逝,我渴望长眠不醒。
注释:
迟日:即“迟曦”,太阳落山之后又升起的时候。
江山好:形容风景美丽。
老去倦遨游:年岁已大,厌倦了到处游玩。
岂意绮窗朱户:没有想到自己居住的地方是如此富丽堂皇。
深锁双双玉树:深深地关住双美如玉的娇妻。
桃扇避风流:拿着桃木扇子遮挡着外面的风雨。
未暇泛沧海:没有时间去海上游玩。
直欲老温柔:只想享受温柔的时光。
解檀槽(chá cháo):弹奏琵琶等乐器。
敲玉钏(chuǎn):敲打玉制的手镯。
画楼十二,梁尘惊坠彩云留:美丽的楼阁有十二层,飞檐上的彩云被风吹落在楼顶。
座上骑鲸仙友:在座上的都是神仙般的朋友。
笑我胸中磊磈(lěi léi):他们取笑我心中的不平之事。
取酒为浇愁:拿酒来消解心中烦闷。
一举千觞尽:举杯饮酒千杯后都喝完了。
来日判扶头:明天就喝得烂醉如泥。
赏析:
这首词以月下独酌起兴,由月及人,表达了作者对青春易逝、壮志难酬的感慨。全词借明月抒发了作者的身世感慨,其中既有对过去生活的回忆,也有对未来生活的展望。