河汉下平野,香雾卷西风。倚空千嶂横起,银阙正当中。常恨年年此夜,醉倒歌呼谁和,何事偶君同。莫恨岁华晚,容易感梧桐。
揽清影,君试与,问天公。遥知玉斧初斫,重到广寒宫。付与孤光千里,不遣微云点缀,为我洗长空。老去狂犹在,应未笑衰翁。
这首诗是苏轼在癸丑年(公元1073年)中秋之夜所作的《水调歌头·明月几时有》。全诗共八句,每句都充满了浓郁的抒情色彩和豪放的风格。接下来逐句解读并附上赏析。
第1-4句:
释义:
河汉下平野,香雾卷西风。
倚空千嶂横起,银阙正当中。
常恨年年此夜,醉倒歌呼谁和,
何事偶君同。莫恨岁华晚,
容易感梧桐。
译文:
银河横贯平原,薄雾随风飘荡。
远处的山峰高耸入云,仿佛银装素裹。
每年这个时候我常常感到遗憾,无法与知己共享这美妙的时刻,为何偏偏与你相遇。
别难过时光易逝,岁月蹉跎,不必感慨秋意渐浓。
注释:
- 河汉:指银河。
- 平野:平坦的原野。
- 香雾:指薄雾像花香一样迷人。
- 倚空:形容山峰高耸入云,好像插在天空中。
- 千嶂横起:指群山高耸,连绵不绝。
- 银阙:指月亮,也暗指月亮。
- 玉斧初斫:神话传说中的神仙用玉斧砍伐树木,这里比喻月亮的升起。
- 广寒宫:指广寒殿,即月宫。
- 孤光千里:月光明亮如洗,照亮了整个大地。
- 重到:再次出现。
- 长空:广阔的天空。
- 老去狂犹在:虽然年纪大了,但依然保持着年轻时的豪迈和狂热。
第5-8句:
释义:
揽清影,君试与,问天公。
遥知玉斧初斫,
重到广寒宫。
付与孤光千里,
不遣微云点缀,
为我洗长空。
老去狂犹在,
应未笑衰翁。
译文:
我揽着明亮的月光,你试着与我一同询问天上的神灵。
我知道月亮刚刚被神仙们重新打磨,它又重新出现在我们的面前。
我把皎洁的月光送给远方的你,不要让任何微小的云朵来玷污这纯净的月光。
我要用这明亮的月光洗刷我的天空,不要让任何黑暗遮住这明亮的月光。
尽管我已经老了,但我依然保持我的豪情壮志,我并不因为年龄的增长而感到悲哀。
注释:
- 揽清影:用手抓住明亮的月光。
- 君试与:你和我一起尝试。
- 天公:天上的神祇。
- 遥知:知道。
- 玉斧初斫:传说中玉匠用神斧雕刻出月亮的图案,这里比喻月亮的诞生。
- 广寒宫:月宫,神话中的宫殿。
- 孤光千里:明亮的月光照耀着千里之外的地方。
- 老去狂犹在:即使年老,我仍保持着年轻时的热情和冲动。
赏析:
这首《水调歌头》是苏轼在中秋佳节所作,表达了他对月亮、对自然、对友情、对人生的态度和感受。全诗通过描绘中秋之夜的美景,抒发了他豪情壮志、热爱生活的情感,同时也反映了他的人生态度和哲学观念。