斜风细雨作春寒。对尊前。忆前欢。曾把梨花,寂寞泪阑干。芳草断烟南浦路,和别泪,看青山。

昨宵结得梦夤缘。水云间。悄无言。争奈醒来,愁恨又依然。展转衾裯空懊恼,天易见,见伊难。

诗句释义及赏析#### 斜风细雨作春寒。对尊前。忆前欢。曾把梨花,寂寞泪阑干。芳草断烟南浦路,和别泪,看青山。

  • 斜风细雨: 形容天气阴冷。
  • 作春寒: 带来春天的寒冷感觉。
  • 对尊前: 在饮酒时面对酒杯。
  • 忆前欢: 回想过去的欢乐时光。
  • 曾把梨花: 形容泪水如梨花一样晶莹透亮。
  • 寂寞泪阑干: 因思念而悲伤到流下眼泪直到眼角红肿。
  • 芳草断烟: 形容远处的景色模糊不清,仿佛被烟雾笼罩。
  • 水云间: 形容梦幻般的境界。
  • 悄无言: 形容沉默,没有任何声响。
  • 争奈醒来: 无奈地醒来,意味着醒来后更加痛苦。
  • 愁恨又依然: 愁苦怨恨依旧存在。

昨宵结得梦夤缘。水云间。悄无言。争奈醒来,愁恨又依然。展转衾裯空懊恼,天易见,见伊难。

  • 昨宵结得梦夤缘: 昨晚做了一个美梦,梦见与某人重逢。
  • 水云间: 如同在梦中的水云之间一般。
  • 悄无言: 沉默无声。
  • 争奈醒来: 无奈地从梦中醒来。
  • 愁恨又依然: 醒来后的愁苦怨恨依旧。
  • 展转衾裯空懊恼: 翻来覆去睡不着觉,徒然感到烦恼。
  • 天易见,见伊难: 即使天容易见到她,但想要见她却很困难。

译文

斜风细雨带来春寒,我们面前是酒杯,想起了过去的快乐时光,我像哭泣的梨花般流泪,直到泪水干了眼角还带着泪水的痕迹。远方的芳草似乎在烟雾中断裂,我在水云之中默默地想念着你,静静地没有说话。无奈的是,当我醒来的时候,我的忧愁和悔恨仍然如此。我辗转反侧,翻来覆去地无法入睡,只是徒然感到烦恼,虽然天地之间很容易见到你,但是想要看见你却非常困难。

赏析

这首诗通过细腻的笔触,描绘了一位游子在外漂泊,夜深人静时对故乡亲人的深深思念。诗人以”斜风细雨作春寒”开篇,营造出一种寒冷而又孤独的氛围;随后通过对酒、回忆、泪水的描写,表达了深深的忧愁和思念之情。”芳草断烟南浦路”和”水云间”等句子,更是将这种情感推向高潮,让人感受到了诗人内心的孤独和无助。最后两句则巧妙地运用了“天易见”与“见伊难”的对比,表达了即便身处异地,但想要再次见到心爱的人却又是如此困难。整首诗语言优美,意象丰富,情感深沉,是一首表达思乡之情的经典之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。