听风听雨,春残花落门掩。乍倚玉阑,旋剪夭艳。携醉靥。放溯溪游缆。波光闪。映烛花黯淡。
碎霞澄水,吴宫初试菱鉴。旧情顿减。孤负深杯滟。衣露天香染。通夜饮。问漏移几点。

垂丝钓

听风听雨,春残花落门掩。乍倚玉阑,旋剪夭艳。携醉靥。放溯溪游缆。波光闪。映烛花黯淡。

碎霞澄水,吴宫初试菱鉴。旧情顿减。孤负深杯滟。衣露天香染。通夜饮。问漏移几点。

译文

聆听着风声和雨声,春天将尽花也凋零,门儿紧闭。我刚刚倚靠玉栏杆,忽然折断了鲜艳的花枝。手挽着醉意的面颊,放船在溪上游玩。水面上波光闪闪,照得蜡烛上的花瓣都显得暗淡无光。

水面飘着碎霞,澄净的水面上,吴王宫殿里第一次试戴菱镜。心中旧日的感情一下子消失了。辜负了盛情的酒杯,酒已泛出深红色的滟滟光泽。衣裳沾满了露水,满身散发着香气。一整夜都在饮酒,不知时间已经过了多久?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。