兰亭当日事。有崇山、茂林修竹,群贤毕至。湍急清流相映带,旁引流觞曲水。但畅叙、幽情而已。一咏一觞真足乐,厌管弦丝竹纷尘耳。春正暮,共修禊。
惠风和畅新天气。骋高怀、仰观宇宙,俯察品类。俯仰之间因所寄,放浪形骸之外。曾不知、老之将至。感慨旧游成陈迹,念人生、行乐都能几。后视今,犹昔尔。
诗句翻译:
- 兰亭当日事:指兰亭集会,即历史上著名的“王羲之的兰亭集序”。
- 崇山、茂林修竹:描述了兰亭周围壮丽的自然景色。
- 湍急清流相映带:形容水流湍急,与周围的自然景色相互辉映。
- 但畅叙、幽情而已:表达人们只畅谈内心的情感,不拘于世俗礼节。
- 一咏一觞真足乐:每一首诗和一杯酒都能让人感到快乐。
- 厌管弦丝竹纷尘耳:对喧嚣的音乐不感兴趣,更喜欢自然的声音。
- 春正暮,共修禊:春天即将结束,大家在一起进行春祭或修禊仪式。
- 惠风和畅新天气:温暖的春风带来了新的气象。
- 骋高怀、仰观宇宙:放飞自己的思绪,抬头仰望广阔的天地。
- 俯察品类:低头观察万物。
- 俯仰之间因所寄:在俯仰之间寄托了自己的理想或抱负。
- 曾不知、老之将至:未曾意识到岁月的流逝。
- 感慨旧游成陈迹:对过去的游玩记忆感到感慨,因为它们已成为历史。
- 念人生、行乐都能几:思考人生短暂,及时享乐。
- 后视今,犹昔尔:回顾过去,一切都如同从前一样。
译文:
兰亭聚会时,我们聚集在一起,群贤毕至。湍急的清流相互映衬,旁引流觞曲水。只是尽情地畅谈内心的情感,这就已经足够快乐了。对音乐不屑一顾,只喜欢听自然的声音。春天即将结束,我们在一起进行了春季的祭祀或者修禊仪式。温暖的春风带来了新的气象,让我们放飞自己的思绪,抬头看向广阔的天空。低头观察万物,我们在其中找到了寄托。曾经不知道时间的流逝,对生命的短暂感到惊讶。对过去的游玩记忆感到感慨,因为这些已经成为了历史。思考人生短暂,及时享乐。回头看看今天,一切似乎都和从前一样。
赏析:
表达了作者对古代兰亭集会的怀念和对自然的热爱。通过描绘兰亭集会的场景和感受,抒发了作者的人生感慨和对时间流逝的感叹。词中运用了许多比喻和象征,如“清流”喻指人生,“宇宙”喻指广阔世界等,使得整首词充满了哲理性和艺术性。