仕宦至卿相,富贵好归乡。高车驷马,都人夹道共瞻望。意气当年尤盛,荣比昔人衣锦,昼锦以名堂。海内知名士,久矣望馀光。
大丈夫,荣与贵,视寻常。丰功令德,要将尧舜致君王。事业光施社稷,勋烈遍铭彝鼎,此志孰能量。妙语勒金石,千古一欧阳。
【注释】
(1)卿相:指官阶。
(2)荣比:以荣誉相比。
(3)衣锦归乡:《汉书·张敞传》载,西汉时,张敞为京兆尹,有权势,回家时,百姓夹道欢呼。后用“衣锦还乡”形容富贵还乡。
(4)致君:使君王受到感化。
(5)欧阳修:北宋著名文学家、史学家、散文家,字永叔,号醉翁,庐陵(今江西吉安市)人。
【译文】
做官做到卿相高位,富贵了要回到家乡。高车驷马,城里的人们都出来观看瞻望。意气当年特别旺盛,荣耀和过去的人们相比毫不逊色,白天穿着锦绣衣服去拜见君王。海内知名的贤士,很久以来都仰望着他的风采。
大丈夫,荣耀与富贵,比寻常人要尊贵。丰功伟绩德行兼备,要把尧舜那样的圣明之君来感化。事业光耀施惠于国家,勋烈在宗庙和鼎器上铭刻,这种壮志谁能量度?妙语流传到金石之上,千古一欧阳。
【赏析】
这是一首咏怀之作,借东坡归乡而抒发自己对仕宦生活的感慨。词的开头三句写其归乡的荣华富贵。接着三句是说,当年出仕时意气风发;当年荣华显赫,不亚于古代衣锦还乡的人。结尾两句说,他立志要做一番惊天动地的事业,让君王受到感化。全词表达了作者对仕途生活的向往之情。