吴门古都会,畴昔记曾游。轻帆卸处,西风吹老白蘋洲。试觅姑苏台榭,尚想吴王宫阙,陆海跨鳌头。西子竟何许,水殿漫凉秋。
画图中,烟际寺,水边楼。叫云横玉,须臾三弄不胜愁。兴废都归闲梦,俯仰已成陈迹,家在泽南州。有恨向谁说,月涌大江流。

水调歌头·次黄舜举登姑苏台韵

作者:辛弃疾

吴门古都会,畴昔记曾游。轻帆卸处,西风吹老白蘋洲。试觅姑苏台榭,尚想吴王宫阙,陆海跨鳌头。西子竟何许,水殿漫凉秋。

画图中,烟际寺,水边楼。叫云横玉,须臾三弄不胜愁。兴废都归闲梦,俯仰已成陈迹,家在泽南州。有恨向谁说,月涌大江流。

注释:

  1. 吴门古都会,畴昔记曾游。轻帆卸处,西风吹老白蘋洲。
  • 吴门:即苏州,是古时的都会,有许多历史遗迹和美丽的风景。
  • 畴昔:过去。
  • 记曾游:记得曾经游览过。
  • 轻帆卸处:轻松地放下了船帆,这里指船只靠岸。
  • 西风吹老白蘋洲:西风已经吹拂了很长时间,使得原本白色的沙滩变得沧桑。
  1. 试觅姑苏台榭,尚想吴王宫阙,陆海跨鳌头。西子竟何许,水殿漫凉秋。
  • 姑苏台榭:姑苏台是苏州的古台名,这里指苏州的著名景点。
  • 想吴王宫阙:想象着古代吴王的宫殿。
  • 陆海跨鳌头:形容地理位置优越,像巨鳌一样横贯陆地和海洋。
  • 西子:指西施,中国古代四大美女之一,传说中她的美貌足以倾倒东海龙王。
  • 水殿:指的是宫殿中的水上建筑,这里指吴王的后宫。
  1. 画图中,烟际寺,水边楼。叫云横玉,须臾三弄不胜愁。
  • 画图:指古代的画作或绘画作品。
  • 烟际寺:寺庙在烟雾缭绕之间,给人一种朦胧美的感觉。
  • 水边楼:建筑物靠近水面,给人一种宁静的感觉。
  • 叫云横玉:形容天空中的云彩如同玉石一般晶莹剔透。
  • 须臾三弄不胜愁:表示音乐演奏得非常动人,以至于让人感到忧愁不已。
  1. 兴废都归闲梦,俯仰已成陈迹,家在泽南州。有恨向谁说,月涌大江流。
  • 兴废都归闲梦:无论是兴盛还是衰败,都已经化作梦中的幻景。
  • 俯仰已成陈迹:形容一切都已变得遥远和模糊。
  • 家在泽南州:指家乡在江南地区的南部。
  • 有恨向谁说:心中充满了无尽的怨恨,却又不知道该向谁倾诉。
  • 月涌大江流:月光映照在大江之上,波光粼粼,仿佛江水在涌动一般。
    赏析:
    这首词是辛弃疾为纪念其好友黄舜举而创作的一首咏史之作。黄舜举曾登上姑苏台,词人借此表达了对历史的感慨以及对友情的怀念之情。全词以历史为背景,借古喻今,抒发了诗人对于国家、民族和个人命运的关注与思考。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。