贺监湖边,初系放翁归棹。小园林、时时醉倒。春眠惊起,听啼莺催晓。叹功名、误人堪笑。
朱桥翠径,不许京尘飞到。挂朝衣、东归欠早。连宵风雨,卷残红如扫。恨樽前、送春人老。
【注释】
- 谢池春:词牌名。
- 贺监:贺铸的字。
- 初系:刚刚停泊。棹:船桨。
- 小园林:指湖中之园林。
- 时:时常,不时地。
- 春眠惊起:春天里睡醒了又被鸟儿叫声惊起。
- 啼莺催晓:黄莺在枝头啼叫,催促天亮。
- 叹功名:感叹自己的功名利禄。
- 朱桥翠径:红色的桥、绿色的小道。
- 京尘:京城的尘埃。
- 朝衣:官服。此处指官位。
- 欠早:来不及。
- 连宵风雨:连夜的风雨。
- 残红:落花。
【译文】
贺铸在湖边系好船,刚要回家,就听到了阵阵莺啼声,仿佛在催促着天明。他感叹自己的功名和仕途都太可笑了。
在湖中的园林中,他经常饮酒醉倒,有时在睡梦中也会被小鸟的啼叫声惊醒。春天到来的时候,他常常因为睡懒觉而错过了早晨。
他叹息功名利禄都太不值得追求了。红桥绿径,却不允许尘土飞到京城来,只能挂上官服,匆匆东归。
他担心连续的夜雨会卷走园中的残花,就像人们送走了春天一样。他恨自己年纪大了,再也找不到能陪伴他共饮的人了。
【赏析】
《谢池春·壮岁旌旗拥万夫》是北宋文学家贺铸创作的一首词。此词上片写词人归舟湖畔,与莺燕为伴的情景;下片写词人归途中的感慨。全词以“春”字贯穿始终,表达了作者对春天美景的喜爱及对春天即将离去的惋惜之情。