灯前月下嬉游处。向笙歌、锦绣丛中相遇。彼此知名,才见便论心素。浅黛娇蝉风调别,最动人、时时偷顾。归去。想闲窗深院,调弦促柱。

乐府初翻新谱。漫裁红点翠,闲题金缕。燕子入帘时,又一番春暮。侧帽燕脂坡下过,料也记、前年崔护。休诉。待从今须与,好花为主。

【注释】

真珠帘:用珍珠制成的帘子。

灯前月下嬉游处:指男女欢爱时的地方。灯前,即月下,泛指夜晚。嬉游处,指男女欢爱的场所。

向:面对,对着。笙歌,指宴会上奏乐唱歌的场面。锦绣丛中相遇:形容男女相遇在华丽的环境中。

彼此知名,才见便论心素:彼此相识,一见面就谈论心里话,说明双方很投缘。

浅黛娇蝉风调别:浅色的画眉像初出笼的蝉儿那样娇嫩,微风吹拂着,好像在低声细语地诉说衷情。

归去:指离开这个地方回到自己的家中。

调弦促柱:调整乐器的弦和柱,以使音乐更激昂。

乐府:古代的音乐机构,这里代指歌舞场所。

初翻新谱:重新创作新的乐曲。

漫裁红点翠:随意地裁剪红色、绿色,指装饰舞会场所。

闲题金缕:随意题写金色花纹,指增添喜庆气氛。

燕子入帘时,又一番春暮:燕子飞来飞去,暗示春去秋来,时光易逝。

侧帽燕脂坡下过,料也记、前年崔护:侧着头戴帽子,从燕脂般美丽的山坡下面经过,想必记得前年崔护的遭遇。燕脂坡,指崔护曾到过的山丘。

休诉:不要说了。

待从今须与,好花为主:今后要以此为主,把美好的事物放在首位。

【赏析】
《真珠帘》,又名《夜光花》,是宋代词人欧阳修所作。《欧阳文忠公集》卷五收录此词,共四十六字。全词语言质朴,感情真挚,风格清新自然,为婉约词中的名作。

上片开头三句写主人公与意中人邂逅相遇的情景。“灯前月下嬉游处”,是男女欢爱时的场所,“向笙歌、锦绣丛中相遇”,则写出男女相恋的环境。“彼此知名,才见便论心素”两句,写他们一见钟情后,彼此了解对方的心意,开始交往起来。最后一句“浅黛娇蝉风调别”,是说两人的相貌美丽如画,而他们的眉眼间流露出的感情更是让人心动不已。“归去”三句则是主人公对这段美好时光的回忆和留恋。

下片开头三句,主人公回忆自己曾经参加过一次热闹的歌舞聚会。“乐府初翻新谱”,是说这次歌舞聚会是重新创作新的乐曲,“漫裁红点翠,闲题金缕”,是说主人为了增添喜庆气氛,随意地裁剪和题写了一些红色的、绿色的花纹。接着两句,主人公回忆起那次聚会中发生的一件事。“燕子入帘时,又一番春暮”,是说燕子飞进屋子,春天已经快结束了。最后两句则表达了主人公的感慨和期待。“休诉”,不要提这件事了;“待从今须与,好花为主”,今后要以此为主,把美好的事物放在首位。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。