晴江迥阔。又客里天涯,还叹轻别。万里潮生一棹,柳丝犹结。荷衣好向山中补,共飘零、几年霜雪。赋归何晚,依依径菊,弄香时节。
料此去、清游未歇。引一片秋声,都付吟箧。落叶长安,古意对人休说。相思只在相留处,有孤芳、可怜空折。旧怀难写,山阳怨笛,夜凉吹月。
诗词:桂枝香 · 送宾月叶公东归
晴江迥阔。又客里天涯,还叹轻别。万里潮生一棹,柳丝犹结。荷衣好向山中补,共飘零、几年霜雪。赋归何晚,依依径菊,弄香时节。
译文:宽阔的晴江两岸相隔遥远,我在这客居他乡的地方感叹这短暂的离别。江水广阔如海,潮水涌动,仿佛在告别。柳树依然垂挂下来,仿佛在诉说离别的痛苦。荷叶可以拿来补破衣服,一起度过那些飘零的岁月。赋归并不晚,我仍然依恋着这片土地和这些植物。
注释:1. 晴江迥阔 - 宽阔的晴江两岸相隔遥远。
- 客里天涯 - 在客居他乡的地方。
- 还叹轻别 - 感叹这次离别的时间太短。
- 万里潮生一棹 - 江水广阔如海,潮水涌动,仿佛在告别。
- 柳丝犹结 - 柳树枝条下垂,如同在诉说离别的痛苦。
- 荷衣好向山中补,共飘零、几年霜雪 - 荷叶可以拿来补破衣服,一起度过那些飘零的岁月。
赏析:这首词是一首送别词,表达了作者对离别的感慨和对友人归乡的祝愿。上片描绘了江边的景象,下片则表达了作者对友人的思念之情。整首词情感真挚,意境深远。