楚腰一捻。羞剪青丝结。力未胜春娇怯怯。暗托莺声细说。愁蹙眉心斗双叶。
正情切。柔枝未堪折。应不解、管离别。奈如今已入东风睫。望断章台,马蹄何处,闲了黄昏淡月。
【注释】
①楚腰一捻:形容女子的身姿柔美。②羞剪青丝结:害羞地将秀发绾在头上。③力未胜春娇怯怯:指春天的景色让人心动,但自己还没有足够的力气去欣赏。④莺声细说:用莺鸟的声音来比喻温柔的话语。⑤愁蹙眉心斗双叶:用愁苦的心情和眉毛的倒影来形容自己的忧愁。⑥正情切:正沉浸在感情之中。⑦应不解、管离别:应该不懂得离别的痛苦。⑧奈如今已入东风睫:无奈现在已经进入了春风拂面的季节。⑨章台:古代长安城内的名胜古迹,这里指代京城(长安)。⑩闲了黄昏淡月:把时间留给了黄昏的月亮。
【赏析】
《淡黄柳·赠苏氏》是一首咏人之作,词中描写了一位美丽的女子的形象,表达了词人对这位女子深深的怀念之情。上片写女子之美丽,以“楚腰”、“羞剪”等字形容其婀娜身姿,又以“力未胜春娇怯怯”写出其娇弱之态;下片写女子之深情,以“正情切”、“暗托莺声细说”、“愁蹙眉心斗双叶”等句,表现她柔情似水,爱意绵绵。全词语言优美,意境深远,是一首脍炙人口的佳作。