江南春早。问江上寒梅,占春多少。自照疏星冷,只许春风到。幽香不知甚处,但迢迢、满汀烟草。回首谁家竹外,有一枝斜好。
记当年、曾共花前笑。念玉雪襟期,有谁知道。唤起罗浮梦,正参横月小。凄凉更吹塞管,漫相思,鬓华惊老。待觅西湖半曲,对霜天清晓。
【注释】:
江南春早。问江上寒梅,占春多少。自照疏星冷,只许春风到。幽香不知甚处,但迢迢、满汀烟草。回首谁家竹外,有一枝斜好。
注释:①江南春早:指春天已到来。②江上寒梅:指的是江南水乡的梅花。③自照疏星冷:指梅花开放时,月光下显得清冷。④只许春风到:只有春风能吹开梅花。⑤幽香不知甚处:梅花的香气从哪里来?⑥但迢迢、满汀烟草:只是远处一片片的烟草。⑦回首谁家竹外:回头望去是谁家的竹子旁的梅花?⑧有一枝斜好:有一株梅花长得斜斜的好。⑨记当年、曾共花前笑:记曾经在梅花盛开的时候一起笑着。⑩玉雪襟期:形容人品如玉似雪。⑪唤起罗浮梦,正参横月小:唤起了罗浮山的美景(梦中)和参横月(月亮弯弯)的景象。⑫凄凉更吹塞管:更加凄凉的是听到塞管的哀鸣。⑬漫相思,鬓华惊老:白白地想着它(梅花),让已经花白的头发感到惊讶。⑭待觅西湖半曲:等到找到西湖边一半的地方。⑮对霜天清晓:面对着霜天清晨。
翻译:
江南的春天来得早,我在询问那江上的寒梅,它占据了多少春季的时光呢?它独自在月光下照耀着,只有春风才能把它吹开。它那幽雅的香气来自何处?只是远远地飘落在那片片的烟波之中。我回望竹林外的一户人家,那里有一枝斜斜的梅花格外美好。
记得当年,我们曾在花前笑着。那时我们有着如玉般的胸怀和纯洁的情感,又有谁知道?如今只能唤起我对罗浮山梦境的回忆,那里的参星刚刚升起,月亮还挂在天空中。更加凄凉的是听到塞管的哀鸣,让人不禁感叹时光易逝,让我的花白的头发也感到惊讶。我要找到西湖边的一半地方,在那里对着霜天清晨的景色发呆。
赏析:
这首诗描写了诗人在春天看到江南水乡的寒梅,回忆起往昔与友人在花前欢聚的场景,表达了对逝去青春岁月的感慨以及对美好时光流逝的无奈心情。全诗语言简练,情感真挚,意境深远,展现了诗人深沉的思乡之情和对美好时光的留恋。