春风旗鼓石头城。急麾兵。斩长鲸。缓带轻裘,乘胜讨蛮荆。蚁聚蜂屯三十万,争面缚,向行营。
舳舻千里大江横。凯歌声。犬羊惊。尊俎风流,谈笑酒徐倾。北望旄头今已灭,河汉淡,两台星。

诗句释义:

  1. 春风旗鼓石头城。
  • “春风”:春天的风,常用以比喻时局或气氛。
  • “旗鼓”:指军队的旗帜和战鼓。
  • “石头城”,地名,今属南京市,曾是东晋、南朝宋、齐及南梁等国都所在地,是古代军事重地。
  1. 急麾兵。斩长鲸。
  • “急麾兵”:迅速挥动军旗下令进攻。
  • “斩长鲸”:比喻彻底击败敌军,如鲸鱼被砍断一般。
  1. 缓带轻裘,乘胜讨蛮荆。
  • “缓带轻裘”:形容士兵穿着轻便的衣服,没有多余的装饰。
  • “蛮荆”:古代对南方少数民族的称呼。
  • “乘胜讨蛮荆”:利用胜利之势去讨伐南方的少数民族。
  1. 蚁聚蜂屯三十万,争面缚,向行营。
  • “蚁聚蜂屯”:像蚂蚁、蜜蜂聚集一样,形容人数众多。
  • “争面缚”:形容士兵们争相放下武器投降。
  • “向行营”:朝着军营的方向。
  1. 舳舻千里大江横。
  • “舳舻”:船上的船桨。
  • “千里”:形容船只数量多且长。
  • “大江横”:长江横流而过。
  1. 凯歌声。犬羊惊。
  • “凯歌声”:战争胜利后庆祝胜利的歌曲。
  • “犬羊惊”:比喻敌人因恐惧而惊慌失措。
  1. 尊俎风流谈笑酒徐倾。
  • “尊俎”:古代宴席上放置的酒器和食物。
  • “风流”:这里形容宴会中的气氛轻松愉快。
  • “谈笑酒徐倾”:边喝酒边谈话,气氛轻松愉快。
  1. 北望旄头今已灭,河汉淡,两台星。
  • “北望旄头”:古时用旄牛尾作为标志,用以观察星辰位置。
  • “今已灭”:现在已经消失或不再存在了。
  • “河汉”:即“黄河”和“汉水”,古人认为银河分为两条。
  • “两台星”:指北斗七星的两个主星。

译文:
春天来临之际,在石头城展开了一场激烈的战斗,我军迅速发动攻击,将敌军斩断如同长鲸被砍断。士兵们没有多余的装饰,只穿着轻便的衣服,士气昂扬,乘胜追击蛮荆。
我军如蚁般聚集,蜂群般涌来,共有三十万人,他们争先恐后地放下武器,纷纷投降。我们的船只沿着江河远去,凯旋的歌声在江面上回荡。
宴席上,我们谈论笑饮,气氛轻松愉快,仿佛忘记了战争带来的疲惫。北方的天空中,北斗星的光芒渐渐暗淡,黄河和汉水的交汇处也变得模糊不清,只剩下两道明亮的星星。

赏析:
这首诗通过生动的描绘展现了一幅春日激战的画面。首句“春风旗鼓石头城”便设定了战场的背景,随后诗人通过对士兵们的描述,展现了战士们英勇善战的精神风貌。“缓带轻裘,乘胜讨蛮荆”进一步描绘了战场上的紧张气氛和士兵的士气。诗中的“蚁聚蜂屯”形象描绘了军队数量之多,气势之盛。最后两句“北望旄头今已灭,河汉淡,两台星”则是对战争胜利后和平景象的描写,表达了诗人对和平生活的向往。整体上,此诗通过丰富的想象和细腻的笔触,成功地塑造了一个充满生机与希望的战场景象,同时也传达出诗人对和平的渴望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。