怪事广寒殿,此夕不开关。林间乌鹊相贺,暂得一枝安。只在浮云深处,谁驾长风挟取,明镜忽飞还。玉兔呼不应,难觅臼中丹。
酒行深,歌听彻,笛吹残。嫦娥老去孤另,离别匹如闲。待得银盘擎出,只怕玉峰醉倒,衰病不禁寒。卿去我欲睡,孤负此湖山。

《水调歌头·同官载酒相别》是北宋文学家苏轼所作的一首词。此词上阕写月宫,下阕写人间;首二句写广寒殿的夜景,“林间乌鹊”四句写月中景象;过片三句写人间饮酒听曲的情景,结尾三句写离别后的寂寞感伤。全词意境幽美,情调凄婉。

水调歌头·其七十三夜,同官载酒相别,不见月作

【注释】:

①水调歌头:唐教坊曲名。宋时用作词调。

②同官:同僚,同事的人。

③载酒:指携带酒来。相别:相互送别。

④怪事:奇异之事。

⑤此夕:这个夜晚。

⑥林间:树林之中。

⑦乌鹊:乌鸦。古代传说月亮里有乌鹊。

⑧暂得一枝安:暂时获得一枝安息。一说“安”为“安”,即暂时得到安宁。

⑨浮云深处:高高的浮云之上。

⑩谁驾长风:谁乘着长风飞去?

⑪明镜忽飞还:明亮的月亮突然又飞了回来。

⑫玉兔:神话传说中的月中玉兔。呼不应:叫不应声。

⑬银盘:指明月。擎:捧出。

⑭玉峰:指月中玉兔,也泛指山峰。

⑮衰病:衰老多病。

【译文】:

这晚上,我和你带着美酒,互相道别,却看不见月亮出来。

在广寒殿中,这是不常见的奇景,今夜月亮不打开门扇,林间的乌鸦互相祝贺,暂时得到一丝安宁。我们只是浮云深处的人,谁能乘长风飞入天宫,把明亮的月光带回。玉兔也不应和,很难找到那捣药的石臼里的仙丹。

美酒喝尽,歌声也听得清清楚楚,笛子吹到尽头。嫦娥年老色衰,孤单地独自离去,离别后如闲散的人一样。待到那一轮明月被捧出天空,怕只怕那玉兔醉倒在山巅,我衰老的身体经不起冷风侵袭。你离去之后,我想睡觉,辜负了这美丽的湖光山色。

赏析:

这首词以写天上宫阙的景物起兴,由天上转入人间。词人通过描写人间与月宫的景象,表达了自己对人生无常、世事变迁的感慨。全词意境幽美,情调凄婉,语言清丽自然,生动传神,充分体现了东坡词的艺术特色。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。