记薰风殿上,曾当暑、侍君王。看绛服临轩,白袍当殿,流汗翻浆。今年诏书催发,趁槐庭、初夏午阴凉。瘦马行时腊雪,叠猿啼处年光。
大科异等士之常。难得姓名香。叹陋习相承,驹辕垂耳,麟楦成行。平生学为何事,到得时、遇主忍留藏。看取杏花归路,身名浑是芬芳。
【注释】
1、薰风殿:皇帝听政之所。 2、绛服:指皇帝所着龙衣。 3、流汗翻浆:指天气热,汗珠子像水一样往下淌。 4、槐庭:指朝廷。 5、大科:特科。异等士:有特殊才能的人。 6、陋习:平庸的风俗习惯。 7、驹辕:指车辕,比喻科举考试,是应试者赶去参加考试的地方。 8、麟楦:指状元及第。 9、杏花归路:指状元及第后回乡的路。 10、浑:全部。
【译文】
当年在薰风殿上侍候过君王,看皇帝穿着绛色的龙袍临轩,白袍当殿,他满头大汗流得像水一样。今年又下诏书催发我赴京应考,趁着槐庭初夏中午的凉意,匆匆启程。骑着瘦马行走时正逢腊月的雪,听着叠叠猿啼声中感叹时间飞逝。
科举录取是士人常有的事,难能可贵的是能够被录取。叹那些庸俗的习俗相承,像骏马一样垂着头听命于权贵,麒麟一样的人才却成行成列,被埋没在科举考试的大科之中。我平生学的是什么啊?到这个时候,遇到君主还能忍心藏私吗?看看那杏花归路,我的身名也一定芬芳如香!
【赏析】
此词为祝贺新科进士入仕之作。作者以自己亲身经历为例,勉励新进士们珍惜机遇,刻苦读书,不要埋没天资,要立志高远。
上片开篇即回忆昔日在薰风殿上陪侍君王的情景,突出了对君王的崇敬之情。“看绛服临轩”,绛色龙袍,是帝王的标志,这里指皇帝临轩听政;“白袍当殿”,白袍指白衣学士,当殿则是站在殿前,指翰林院编修官。“流汗翻浆”四字,形容当时天气极热,考生们汗流不止,好像汗水都变成了水。“今年诏书催发”三句,言今岁皇帝下诏催促新进士赴京应试。“趁槐庭”句,槐庭指朝堂或京城。“瘦马行时腊雪”二句,写自己骑马穿行在冬天的雪景之下,感慨时光荏苒,年华易逝。
下片开头两句“大科异等士之常”是说科举录取是士人常有的事。“难得姓名香”三句,作者指出科举制度使许多有才能的人埋没了才华,不能脱颖而出而感到遗憾。“平生学为何事”三句,作者自问自答,表示自己学习是为了报效国家。“看取杏花归路”三句,作者设想新科进士们入仕后的美好前程。
这首词语言朴实自然,情真意切,既表达了新科进士的喜悦之情,又对他们寄予了厚望,激励他们努力学习,奋发有为,为国家做贡献。同时,它也反映了当时科举考试选拔人才的现实情况,具有一定的典型意义。