吴山新摇落,湖光净、鸥鹭点涟漪。
望一簇画楼,记沽酒处,几多鸣橹,争趁潮归。
瑞烟外,缭墙迷远近,飞观耸参差。
残日衬霞,散成锦绮,怒涛推月,辗上玻璃。
西风吹残酒,重门闭,深院露下星稀。
肠断凭肩私语,织锦新诗。
想翠幄香消,都成闲梦,素弦声苦,浑是相思。
还恁强自开解,重数归期。

诗句释义与译文:

1. 风流子 - 吴山新摇落,湖光净、鸥鹭点涟漪。

  • 注释:吴山(指杭州的灵隐寺附近的吴山),新摇落 (指秋季萧瑟的景象),湖光净 (湖水显得非常清澈透明),鸥鹭点涟漪 (水中的鱼群和水鸟在水面激起涟漪)

2. 望一簇画楼,记沽酒处,几多鸣橹,争趁潮归。

  • 注释:望 (看),一簇画楼 (描述远处的风景如画的楼阁),记沽酒处 (回忆起曾经在此饮酒的地方),鸣橹 (船上的桨声),争趁潮归 (大家都趁着潮水的力量回船)

3. 瑞烟外,缭墙迷远近,飞观耸参差。

  • 注释:瑞烟外 (远处飘来的香烟), 缭墙迷远近 (烟雾缭绕使得远处的墙壁看起来模糊不清), 飞观耸参差 (高高的塔楼参差不齐)

4. 残日衬霞,散成锦绮,怒涛推月,辗上玻璃。

  • 注释:残日 (太阳即将落下的样子), 衬霞 (夕阳与天空中的彩霞相映成趣), 散成锦绮 (晚霞像锦绣般绚丽多彩), 怒涛推月 (汹涌的海浪推动着月亮),辗上玻璃 (波浪冲击着湖面,如同将月亮推上了湖面)

5. 西风吹残酒,重门闭,深院露下星稀。

  • 注释:西风 (秋风),残酒 (酒已喝尽), 重门闭 (门紧闭着),深院露下星稀 (深院里的星星因露水而显得稀疏)

6. 肠断凭肩私语,织锦新诗。

  • 注释:肠断 (形容极度悲伤以至于心肠断裂),凭肩私语 (低声诉说),织锦新诗 (在织造精美华丽的锦缎时,创作出新的诗歌)

7. 想翠幄香消,都成闲梦,素弦声苦,浑是相思。

  • 注释:想 (思考),翠幄香消 (梦中的帷帐香气消散),都成闲梦 (一切都变成了空梦),素弦声苦 (琴弦发出的哀怨声音),浑是相思 (全部都是因相思之情而生的哀怨)

8. 还恁强自开解,重数归期。

  • 注释:还恁 (如此这般),强自开解 (强行解释或安慰自己), 重数归期(再次计算回到的时间)

赏析:

这首诗描绘了秋天傍晚的景象,通过丰富的意象和细腻的情感描绘展现了诗人对过往美好时光的回忆和对离别之痛的深刻体验。诗中运用了大量的自然景物,如山水、湖光、鸥鹭等,以及人物的动作和情感变化,如“记沽酒处”,“争趁潮归”等,这些细节生动地勾勒出了一幅秋日黄昏的画卷,同时也表达了诗人内心的孤寂和思念之情。整体而言,诗作语言优美,情感真挚,给人以深刻的艺术享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。