问讯梅梢,小春近也,花应渐开。
记华堂此日,红牙丝竹,欢声昨夜,翠玉樽罍。
雾节童童,金旓曳曳,人自阆风玄圃来。
嬉游处,任沧波变陆,劫火成灰。
行天看取龙媒。
笑卫霍当年如此哉。
有笔头文字,何妨挥洒,胸中兵甲,解洗氛埃。
见说君王,防秋才了,便著芝泥封诏催。
功名事,付孱颜燕石,突兀云台。
沁园春 其三 寿
问讯梅梢,小春近也,花应渐开。
注释:问候梅花梢头,小春即将到来,花儿应该会渐渐开放。
记华堂此日,红牙丝竹,欢声昨夜,翠玉樽罍。
注释:记得那天在华丽的厅堂里,红色的象牙和弦乐器奏响了欢快的旋律,昨晚我们畅饮在翠色的玉制器皿中。
雾节童童,金旓曳曳,人自阆风玄圃来。
注释:雾气缭绕,如同神仙般飘逸,人们就像从阆风玄圃(神话中的仙境)中降临而来。
嬉游处,任沧波变陆,劫火成灰。
注释:嬉戏游玩的地方,任由沧波(沧海)变成陆地,劫火(灾难)化为尘埃。
行天看取龙媒。
注释:仰望天空,希望能看到如龙一般的使者。
笑卫霍当年如此哉。
注释:笑着感叹卫霍当年也是这样吗?
有笔头文字,何妨挥洒,胸中兵甲,解洗氛埃。
注释:只要有笔头文字,又何必担心挥洒自如?胸中装着兵马,可以洗净一切尘世的污秽。
见说君王,防秋才了,便著芝泥封诏催。
注释:听说君王已经结束了防秋的任务,立即派人拿着灵芝泥土密封诏书催促他。
功名事,付孱颜燕石,突兀云台。
注释:功名之事,交付给那瘦弱的面孔和燕子一样的石头,突兀地屹立在云台之上。