上巳清明都过了,客愁惟有心知。
子规昨夜忽催归。
驿程那复记,魂梦已先飞。
回首故园花与柳,枝枝叶叶相思。
归来拚得典春衣。
绿阴幽远处,不管尽情啼。

【注释】

上巳:农历二月初二。

客愁:旅居他乡的忧愁。

子规:即杜鹃,又名杜宇,鸟名。相传是蜀王杜宇的化身,春末鸣叫,其声凄切悲苦,所以又叫“杜宇”。

驿程:驿站里的路程。这里指从京城到洛阳的路途。

绿阴:浓密的树叶形成的树荫。幽远:深远。

【赏析】

这首词以抒发羁旅之愁为主,首句写时过清明,客居异地的游子已非当初的游子,因此只有自己的内心知道这深深的羁旅之愁;第二句点出题中“客愁”,并暗合了“上巳”之“客”;第三、四两句化用前人诗句,写自己对家乡的怀念之情。下片主要写思乡之情,先以“回首故园花与柳,枝枝叶叶相思”两句写景抒情,再以“归来拚得典春衣”一句收结上文,表达思归之情,结尾两句化用杜甫诗:“感时花溅泪,恨别鸟惊心。”(《春望》),表现作者对国事的忧虑和对故乡亲人的思念之情。

此词为作者在洛阳时所作。全词表达了词人羁旅漂泊中的思归之情,情真意切。语言清丽自然,不事雕琢。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。