碧云初返岫,潦水正鸣滩。
兰舟容与,歌舞偏称笑中看。
烛影烘寒成暖,花色照人如昼,一坐有馀欢。
酒滟浮金盏,香缕霭雕盘。
碧簪横,银漏永,玉樽乾。
喧春鼓吹,翠袖起舞佩珊珊。
记得山明水秀,何处朝云暮雨,常在梦魂间。
多少难言事,都付两眉弯。
解析与赏析
1. 诗句释义:
碧云初返岫,潦水正鸣滩。
碧云:指天空中美丽的云雾。
初返岫:指云雾刚刚从山峦中升起。
潦水:指河流中的水流。
正鸣滩:形容河水在石头上撞击发出的声音。
兰舟容与,歌舞偏称笑中看。
兰舟:用兰花装饰的小船。
容与:从容不迫的样子。
歌舞:指船上的娱乐活动。
偏称:特别合适或符合某人的兴趣。
笑中看:在欢笑的氛围中观看。
烛影烘寒成暖,花色照人如昼,一坐有馀欢。
烛影烘寒成暖:蜡烛的光影使得寒冷的环境变得温暖。
花色照人如昼:花朵的色彩明亮得如同白天一样。
一坐:在这里可能指整个聚会或宴席。
有馀欢:指聚会非常愉快,充满了快乐和满足。
酒滟浮金盏,香缕霭雕盘。
滟:液体流动的样子。
金盏:金色的杯子。
香缕:香气袅袅。
霭:模糊的样子。
雕盘:雕刻精细的盘子。
2. 译文:
碧色的云朵刚刚从山间升起,清澈的溪流在石头上撞击出悦耳的声音。兰舟在河上悠闲地行驶,船上的音乐和舞蹈正好符合人们的心意。在烛光的映衬下,原本显得寒冷的房间也变得温暖起来,花朵的色彩明亮得如同白天一样。大家围坐在一起,充满了欢乐和满足。酒杯轻轻晃动着金色的酒杯,香气袅袅弥漫在空气中,精致的盘子上雕刻着精美的花纹。
3. 关键词注释:
- 碧云:描述天空的颜色和云的形态。
- 籁水(潦水):流水的声音。
- 兰舟:特指一种装饰有兰花的小船。
- 歌舞:音乐与舞蹈的结合。
- 烛影烘寒成暖:通过烛光使环境变得更加温馨。
- 花色照人如昼:花朵的颜色明亮到能照亮整个房间。
- 有馀欢:形容聚会非常愉快。
- 滟浮金盏:酒杯中液体晃动的情景。
- 香缕霭雕盘:空气中弥漫的香气和精致餐具的描述。
这首诗通过对自然景观和宴会氛围的描绘,展现了一幅和谐、愉悦的画面,同时也反映了诗人对友情和美好时光的珍视。