马风子,独自赏元宵。
剔正命灯胜白昼,放开心月透青霄。
掌握紫芝苗。
金童舞,玉女更吹箫。
酒饮琼浆虽是美,有些闲事不逍遥。
惟恨少知交。
望蓬莱
马风子,独自赏元宵。
剔正命灯胜白昼,放开心月透青霄。
掌握紫芝苗。
金童舞,玉女更吹箫。
酒饮琼浆虽是美,有些闲事不逍遥。
惟恨少知交。
【注释】
- 望蓬莱:即“登蓬莱”,是古代对仙境的称呼。
- 马风子:人名,这里代指作者。
- 独自:独自一个人。
- 元宵:农历正月十五日,中国传统节日,又称灯节、上元节等。
- 剔正命灯:点燃正午时分的灯火。
- 放开心月:让心像月亮一样明亮。
- 掌握紫芝苗:拥有紫芝苗。
- 金童、玉女:道教神话中的神仙形象,通常与道教仪式有关,这里可能指的是表演节目。
- 酒饮琼浆:美酒如琼浆般珍贵。
- 闲事:无关紧要的事情。
- 惟恨:只恨。
【译文】
我独自一人欣赏着元宵的热闹景象,
点亮正午时分的灯火胜过阳光明媚,
让心灵如同明亮的月亮穿透云霄。
掌控着紫芝苗象征着富贵吉祥。
金童玉女在一旁翩翩起舞,
美酒如琼浆让人陶醉却也有忧愁。
有些闲事让我无法逍遥自在,
只是遗憾少了知心好友陪伴。