陶杜休官窘可知,更怜坡老惠州时。
三人九日俱无酒,一笑千年各有诗。
我辈固穷生事拙,今秋悭雨菊花迟。
典衣不办杯中物,空嗅青英有所思。
【注释】
九日:指重阳节,古人在这一天登高赏菊。无酒(wú jiǔ):没有酒喝。陶杜休官:唐玄宗天宝三年(744年)九月,李白因“供奉翰林”被“赐金放还”,从此过着漂泊江湖的浪游生活,自称“五岳寻仙不辞远,一生好入名山游”。杜甫也于同年秋离开长安,开始四处流浪,最后客死南方。惠州:今广东惠阳。坡老:指苏轼,字子瞻,号东坡居士。三人:指李白、杜甫、苏轼三位诗人。俱无酒:都没有酒喝。一笑:笑谈。一笑千年:指诗人们的诗歌流传千古。
【赏析】
这首七绝是说三位诗人虽各在不同的地方,但都在同一时节饮酒赏菊。前两句以陶渊明和苏东坡为例说明自己与他们一样,虽然仕途不顺,但仍有才华,能写出千古传颂的诗篇;后两句又写自己虽穷困潦倒,但却依然保持着对生活的美好情趣,即使不能像古人那样饮酒赏菊,也能闻到菊花的清香来抒发自己的情怀。整首诗流露出一股清高脱俗之气。