一决江源水自东,长堤隐隐卧如虹。
不因传得襄阳操,人世何由见禹功。
襄阳咏史古堤
介绍
《襄阳咏史古堤》是唐代诗人李俊民所作的一首咏史诗。下面将详细地了解《襄阳咏史古堤》:
- 诗词原文及翻译
- 原文节选:
一决江源水自东,长堤隐隐卧如虹。
不因传得襄阳操,人世何由见禹功。
- 翻译:《襄阳咏史古堤》的诗句大意为:一条大江的水从东方流来,长堤蜿蜒曲折像彩虹一般。如果没有流传下去的关于襄阳操的故事,人们又怎能见到大禹治水的功绩呢?通过这首诗,可以感受到作者对历史事件与英雄人物的关注和感慨。
- 作者简介
- 生平简介:李俊民,字用章,号鹤鸣,出生于金泽州晋城,即现今山西晋城。他是唐高祖李渊第二十二子韩王李元嘉的后裔,排行第三。幼年时就能文,少时得到名儒传授程氏之学。
- 创作成就:李俊民的创作成就颇为显著,除了这首《襄阳咏史古堤》,他还创作了其他许多诗歌作品,其中一些被收录在国学诗词雏鹰计划中。他的文学作品不仅展示了深厚的文学功底,也反映了他对历史的深刻感悟和对社会现实的关注。
- 诗词鉴赏
- 艺术特点:《襄阳咏史古堤》在艺术表现上具有鲜明的特色。诗中的“一决江源水自东,长堤隐隐卧如虹”描绘了一幅壮丽的自然景观。而“不因传得襄阳操,人世何由见禹功”则表达了对古代英雄事迹的赞美和怀念。通过对这两首诗的分析可以看出,李俊民擅长运用生动的语言和形象的画面来表达自己的思想情感。
《襄阳咏史古堤》不仅作为一首诗,更是一份文化遗产和历史见证。其艺术魅力在于它能够唤起人们对历史的记忆和对英雄人物的敬仰。对于读者来说,理解这首诗背后的历史和文化意义是重要的,同时也能从中汲取到生活的智慧和启迪。
相关推荐
诗句原文: 一决江源水自东,长堤隐隐卧如虹。 不因传得襄阳操,人世何由见禹功。 译文: 一道江水从东边奔涌而来,长长的堤坝仿佛一条巨龙,静静地卧在那里,像彩虹一样美丽。如果没有流传下来关于襄阳的故事,我们怎么可能知道大禹治水的功绩呢? 赏析: 首句“一决江源水自东”,描绘了一幅壮阔的江水景象,水流自东向西奔腾而下,给人一种磅礴的气势。这里的“东”字,既指地理位置,也象征着事物的开始和动力
【注释】: 闻道沙堤水陷时:据说是沙堤在被洪水冲刷时。 茫茫无处觅完堤:到处找不到完整的堤岸。 当时禹迹依然在,以壑为邻笑白圭:当时的大禹治水的遗迹依然存在,人们将峡谷作为邻居,嘲笑白圭的不智。 【赏析】: 首句“闻道沙堤水陷时”,起笔突兀,直抒胸臆,点出题旨——咏史。接着写沙堤水陷时的景象:“茫茫无处觅完堤。”这一句是诗人的感慨,也是对历史的反思。面对眼前的灾难,诗人感叹自己的无力回天
【注释】 屯:积聚,引申为屯田。南阳:指汉光武帝时,邓禹、吴汉平定南阳一带的农民起义军后,在南阳郡设置南阳郡。井田制:西周至春秋时期的一种土地制度,实行“授田制”,即把土地按一定的等级授给农民耕种,以供生活之用。南阳是古代兵家必争之地,这里屯田是为了加强边防。屯彻:屯田之意。剑牛:指耕牛。刀犊:指牧牛。两功全:耕牛和牧牛都做好了准备。石城:指石城关,今属湖北当阳,位于襄樊市西南12公里处。惊:使
暂来朱序秦还守,初入曹仁汉复攻。 颠倒江山今几主,樊侯依旧袭周封。 注释:暂时来到襄阳的朱序回到秦国后成为了一位守卫,刚开始进入汉朝的时候又进行了攻打。现在这个江山已经被颠倒了多少个主人了?樊哙还是像当年一样,继续继承了他的爵位,就像周武王一样。赏析:这首诗以襄阳古堤为背景,借古讽今,表达了诗人对历史兴衰的感慨。诗人借用历史上著名的战役、人物和事件,通过对比和联想
《襄阳咏史古堤》是元代诗人李俊民的作品,下面将一一展开对这首诗的详细解读: 1. 诗句释义: - 垓下未闻歌散楚:垓下之战后,项羽被刘邦军队所败,最终自刎于乌江。在这里,“未闻”可能暗示这场胜利的消息尚未广为传播。“歌散楚”则可能指楚地的歌声因战事而消散,意味着楚国的辉煌不再。 - 泽中已见哭亡秦:秦国在灭亡前,国都咸阳曾遭焚毁,这里的“泽中”可能指的是战后的景象,人们在这里哭泣
古堤 海内英雄待一呼,云龙际会入东都。 羯奴不识真人事,徼幸中原欲并驱。 注释解释: - 海内英雄:指天下的英雄人物,泛指在位或隐退的有才能的人。 - 一呼:一声呼唤,指召唤,召集。 - 云龙际会:比喻英雄豪杰相遇,如同云和龙相遇般奇妙。 - 东都:洛阳,当时是中国的首都,历史上有许多朝代以此为中心。 - 羯奴:指胡人或者少数民族的奴隶,这里用来形容那些不识大局、贪图小利的人。 - 真人
诗句释义与赏析: 1. 一闲茅屋暗尘埃,香火凄凉几奠杯。 - 注释: 这两句描绘了一座荒废的茅屋,环境显得阴暗且杂有灰尘。香火虽然仍在燃烧,但气氛已显凄凉,似乎无人打理。这里的“几奠杯”可能指的是在这座废弃的茅屋中,偶尔有人来祭拜,却少有热情。 2. 故国到今如传舍,后人复使后人哀。 - 注释: 诗人感慨,即使历经沧桑,那曾经的国家如今只是过客一般,被后人当作休息的地方。同时
【注释】 襄阳:今湖北襄樊。 咏史古堤:在襄阳城东南,相传为楚襄王时屈原自沉之所。 经里:指《离骚》:屈原所作的长诗。 巫峡:在今重庆市、湖北省境内。 东墙:指襄阳城墙之东端,即古“郢城”故址,传说中屈原投江处。 【赏析】 此诗为诗人游览襄阳古城而作。首联是写景;颔联是抒情;末联是议论。全诗语言简练,感情真挚
襄阳咏史古堤 将将提兵气自扬,一朝翻为沐猴忙。 得从虎口抽身去,不必雷霆怒假王。 注释: 将将提兵气自扬:将领提兵时,士气自然高昂。将将,形容将领威武不凡。提兵,指率领军队出征。气自扬,意指士气高涨,精神振奋。 一朝翻为沐猴忙:一朝之间,形势突然逆转,就像猴子被捉弄一样手足无措。翻为,突然之间。沐猴,比喻愚蠢或不聪明的人。忙,形容他们陷入困境或不知所措。 得从虎口抽身去
``` 谁是兴刘第一功,我侯只合最先封。 当时猎犬犹争甚,得鹿权都在指踪。 注释: - 这句诗表达了诗人对于历史上的功绩和权力争夺的感慨。"谁是谁非"指的是对历史人物功过的评断。 - "猎犬争食"象征着那些为了权力而争斗的人们。 - "得鹿"比喻掌握权势的人或势力。 赏析: - 此诗句通过对历史人物功过的评断以及权势争夺的描绘,反映了诗人对于政治斗争和社会现实的深刻反思
【注释】 襄阳咏史:襄阳,在湖北省襄樊市。咏史,就是描写历史人物的诗。 将军命驾出门西:将军下令驾车出门向西去。将军,指诸葛亮。命驾,下令驾车。 想见门从向日题:想要看见门上有从太阳下走过的痕迹。门从,即门上贴着从门而过的人的字迹。想见,想要看见。 山下卧龙谁说破:谁人能够解开这谜底?山下卧龙,指隐居在山下的诸葛亮。谁,指谁能解开这个谜底。 赏音元直在檀溪:赏音元直在这里听到美妙的音乐。赏音
【解析】 这是一首咏史怀才不遇的诗作。首句“一朝师出震关东”,是诗人对曹操、孙权等英雄人物的仰慕之情,他们有统一天下的雄心壮志,也有平定天下的才能与胆略;第二句“料敌曹吴几日功”,是对曹操、孙策等英雄人物在统一战争中取得辉煌成就的颂扬;第三句“未毕将军天下计”,是对诗人自己才华的感慨,表达了一种壮志难酬、报国无门的悲愤之情。尾联“乾坤容易老英雄”,表达了诗人对英雄人物的赞美之情
诗句解析 鼎足相吞势未分,谁能倾盖得将军。 - 注释:比喻三国鼎立的局面,各据一方。 - 赏析:此句借用历史典故“鼎足三足”来形容当时天下三分的局面,表达了对三国时期英雄辈出、群雄逐鹿的感慨和向往。 译文与关键词解释 译文: 鼎足之势尚未分明,谁人能一诺千金交结到如关将军这样的豪杰? 曹魏吴蜀并非中原之手,天下英雄中自有你我辈。 - 翻译:The situation of the
诗词名:《襄阳咏史古堤》 百年巢穴子孙安,十日长闻九日闲。 说破姓名人不识,鹿门山是德公山。 注释:这首诗的作者是李俊民,通过描绘襄阳古堤的景象来表达自己对历史变迁和人物命运的感慨。“百年巢穴子孙安”表达了对历史的回顾和对未来的期望。“十日长闻九日闲”则反映了作者对时光流逝的无奈和对宁静生活的向往。整首诗充满了对历史的沉思和对未来的期待。 赏析:诗人通过对襄阳古堤的描绘
襄阳咏史古堤 鹰自养来饥肯去,龙从卧后顾须频。到头骥足非难展,只在当时驾驭人。 注释:鹰在野外自己饲养它,饿了也不会离开。龙躺在窝里,醒来时也会回头看看。最后,骏马的脚力并非很难展开。然而,关键在于当时的人如何驾驭它们。 赏析:诗中通过描绘动物的行为和特点,表达了对历史事件和人物的评价和看法。鹰和龙是中国古代神话传说中具有特殊意义的动物,它们象征着力量和威严。诗中的“鹰自养来饥肯去”一句
【解析】 此题考查对诗歌的理解和分析能力。解答此类题目,首先要求学生在平时的学习中注意识记和理解诗歌的内容,同时还要结合写作背景以及诗人的思想情感来准确把握诗句的意思,然后根据题干的要求进行赏析。答题时,要抓住诗歌中的关键字来理解作答。“襄阳咏史古堤”的意思是:谁能知晓自己心中所想的是什么呢?我全把功名都交给了葛庐。“谁知方寸去留初,尽把功名付葛庐。”意思是:谁能够知晓自己心中所想的呢
襄阳咏史古堤 天运端能卧可收,江山形势数荆州。 注释:大自然的威力可以像人一样休息和积蓄力量,荆州地区的山水形势非常壮观。 当时若听韩嵩策,那得曹瞒享士牛。 注释:假如当年听取韩嵩的策略,就不会有曹操窃取天下后用士牛来祭祀自己的行为。 赏析:这首诗通过对自然景观和历史变迁的描绘,表达了诗人对时事的关注和感慨。首句“天运端能卧可收”,意味着大自然的力量强大到足以积蓄和等待时机
古堤 李俊民 衮斧留心汉晋闲,岂期谷隐避名难。 一人有半随秦去,不得相离释道安。 注释与赏析 襄阳咏史·其二: 古堤 一决江源水自东,长堤隐隐卧如虹。 不因传得襄阳操,人世何由见禹功。 译文与注释 这首诗描绘了一幅襄阳古堤的壮丽景色,并借此表达对历史英雄的敬仰之情。首句“一决江源水自东”形象地描述了襄阳古堤上水流的方向和气势,暗示了其地理位置的重要性
【注释】 ①衡山:山名,在今湖南衡阳市。 ②团圞(lán):指云气。 ③了得:形容很有才干。 ④倾出:倾泻出来。 【赏析】 此诗是咏史之作。作者以襄阳古堤为题,通过写景抒情,抒发自己怀才不遇的感慨。全诗四句,每句七个字,读起来朗朗上口。前两句写诗人踏破衡山,急急回到襄阳,看到襄阳古堤上的景色。后两句写诗人看到襄阳古堤上的景色而产生感慨。“大家了得无生着”,意思是大家都有才能而不被重用
逐句释义: 1. 天宝诗人去却回,果曾北阙上书来。 - 这句诗表达了诗人对唐代天宝年间文人命运的感慨。天宝年间(742年~756年)是唐朝的一个时期,当时政治较为混乱,许多文人被贬或流放。这里的“天宝诗人”可能指的是在那个时期因为直言进谏而遭贬的诗人。 2. 若为耆旧无新语,明主何尝弃不才。 - 这句诗表达了诗人对于君主不抛弃才能之士的赞赏。这里的“耆旧”指有经验、资历深的人
``` 久愤江于投水俗, 注释:长久地因江水的污染而感到愤怒。 近忧泉室泣珠人, 注释:近期因为水质污染而忧心忡忡的市民。 到头不是池中物, 注释:最终他们并不是像池塘里的生物那样无忧无虑。 血溅惊波剑有神, 注释:鲜血溅在波涛汹涌的水面,就像宝剑一样有神采。 赏析: 此诗描绘了诗人对于环境污染问题的深刻忧虑和对自然美景的赞美。开头两句直抒胸臆,表达了诗人对于环境恶化的强烈不满和愤怒
在襄阳咏史古堤的诗中,诗人李俊民通过细腻的笔触,描绘了一幅历史与现实交织的画面。下面将逐一解析这首诗: 1. 诗句释义: - 见说韩门素识兵:这里“韩门”指的是历史上著名的军事家韩信用兵如神,而“素识兵”则表明他对于兵法有着深刻的理解和实践。 - 故知西北势先倾:诗人通过“故知”表达了对历史事件的洞察,即因为韩门的见识和军事才能,使得西北地区的力量先于其他势力倾斜。 - 未应有子如豚犬
注释: 1. 未除不必烦周处,欲刺何须待卞庄。 译文: 不需要去除掉那些不干净的东西,也没有必要等到卞庄去刺杀他们。 2. 入市如羊听命去,至今无害到襄阳。 译文: 就像进入集市的羊一样听从命令而去,到现在也没有对襄阳造成任何危害。 赏析: 这首诗通过比喻和象征的手法,表达了一种对历史和现实的深刻思考。首先,“未除不必烦周处,欲刺何须待卞庄”这两句诗,诗人以周处和卞庄为例,强调在处理问题时
【注释】 襄阳:古地名,位于今湖北省襄阳市。咏史:写史,这里指写襄阳的历史故事。古堤:即“故城”的护城河,又称樊城、襄樊等。几时离:什么时候离开?天宝:唐玄宗年号。年闲:闲暇的时候。处:停留。处处诗:到处都有诗人。过客:过路的人。寻世谱:寻找有关历史的书籍和资料。万山山下看沈碑:在万山山下观看沈君山(即沈约)的墓碑。沈君山是南齐名臣,曾任尚书仆射。 译文: 不知襄阳的故城什么时候离开
注释: 萱堂犹是忘忧地,乌屋相传反哺恩。 一段家风谁出自,千年鼻祖守关门。 赏析: 首句“萱堂犹是忘忧地”,意指家中的萱草(又称忘忧草)仍然是让人感到无忧无虑的地方。萱堂通常指的是妻子的卧室,因为古代女子在家中的地位较高,她们的居室往往被比作萱草园,象征着安宁和幸福。这里诗人通过萱堂来表达对家的美好记忆。 第二句“乌屋相传反哺恩”,指的是乌衣巷的典故。据《晋书》记载,晋朝时期
【注释】 ①咸阳:即秦都咸阳城,古称长安。 ②老头:指汉高祖刘邦。 ③杜邮:在今陕西咸阳市东。 【赏析】 这首诗是作者对历史人物的追怀和评价。首句“归去咸阳”是指诗人自己离开京城长安返回家乡襄阳。后两句是对汉高祖刘邦的评价,他虽然曾经建立汉朝,但后来却自刎于长白山。这里诗人用典意在说明,历史人物的结局各不相同,有的功成名就,也有的悲惨收场,这是不可改变的历史规律。全诗语言简洁,含义深刻
襄阳咏史古堤 相唤相呼上巳游,国人无日不思周。 最近烽火三月急,哪得闲杯逐水流。 注释:相互呼唤着一同前往上巳节的游玩,国人没有一天不在思念着周公。最近战乱不断,烽火连天,哪有时间饮酒作乐,随水漂流。 赏析:这首诗通过生动的画面描绘了古代襄阳人上巳节时的热闹场景。首句“相唤相呼上巳游”,描绘了人们相聚一起游玩的情景,体现了人们对美好生活的向往和对传统文化的传承。次句“国人无日不思周”
注释:襄阳的咏史古堤真是奇怪,赐给人们的恩惠多得令人惊讶。那些老人们被笑声所压倒,忘机老汉也笑得直不起腰。聪明和愚蠢都归结为一点灌溉田地,难道不教人劳力还要劳心吗? 赏析:这首诗是诗人在游览襄阳城时所作。诗中以襄阳城为背景,通过对当地风土人情的描述,赞美了劳动人民的勤劳和智慧。全诗语言简练,寓意深远,表达了对劳动人民辛勤付出的敬意和赞美之情
诗句释义: 1. 皆因 - 这表示原因,即“都因为”。 2. 盂酒 - “盂”是古代的杯子形状,这里指盛酒的器皿。“盂酒”即指用盂盛装的美酒。 3. 豚蹄 - “豚”是小猪,“蹄”指蹄肉。此处泛指猪的四肢部分。 4. 致使 - “使”是动词,“致使”是结果连词,表示导致。 5. 他乡 - 指远离家乡的地方。 6. 笑滑稽 - “滑稽”在这里是形容词,表示有趣、可笑
诗句释义 1 江上扬扬一棹波:这句描述的是江面上,一艘船轻轻荡漾着,船儿随着江水的波动而摇摆。"扬扬"一词描绘了船只在水面上的轻盈状态,而"一棹波"则形象地表达了船儿与江水的互动,给人一种宁静又和谐的感觉。 2. 众中清浊笑怀沙:这句诗描述了一群人中,一些人显得清澈透明,而另一些人则显得浑浊不堪。这里的"清浊"指的是人的品德和行为,"笑怀沙"则可能是指这些人对某种情况或观点的嘲笑态度。 3.
诗句 憔悴沉湘楚大夫,魂招鱼腹肯来无。 译文 我听说,在那个年代,沙堤水陷时,人们茫然四顾,不知道如何是好,只能任凭江水肆意冲刷,希望有一天能将这片水域填平,恢复原来的宁静。 赏析 这首诗通过描绘沙堤水陷入的历史事件,反映出人们在面对困境时的无力感和对美好环境的渴望。诗人以“憔悴沉湘楚大夫”开头,形象地表达了当时人们面对灾难的无助与悲凉。接着
注释 特特来从抵鹊山:特特,特意;来从,来到;抵鹊山,抵达鹊山。 一心都在献芹闲:《论语·季氏篇》:“子路曰:‘愿闻君子之志。’子曰:‘克己复礼,仁也;一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?’”《左传.定公四年》“叔孙豹曰:‘子产其能以宋人之围犹可以纾乎!’”孔颖达疏引郑玄云:“言子产虽被围,犹有救之之道。”《史记.越王勾践世家》“范蠡说越王勾践曰:‘……夫吴之政乱于国,大臣争权
【注释】 襄阳:地名,在今湖北襄阳。 古堤:指襄阳古城墙附近的护城河上的长堤。 山公:晋王导(字山公),曾载酒游宴于襄阳。 沧浪:指襄阳城外的汉江。 【赏析】 这是一首咏史诗。诗中通过描绘襄阳古堤景色和诗人饮酒吟唱的情景,表现了诗人热爱家乡,留恋故土的情怀,也表达了诗人壮志难酬的愤懑之情。 首句点明地点,“山公”即晋王导,他曾经载酒游宴于襄阳。“过”,是指经过。 二句写日日如此,时少而醉多
这首诗是唐代诗人杜甫在襄阳所作的《咏史八首》中的第二首。下面是逐句解释: 得雨蛟龙未易图,枉劳木禺用机谟。 - 注释:得到雨水后,像蛟龙一样的水神不易控制。白白浪费了木头制成的木偶,还运用着精巧的机关和策略。 - 赏析:这两句诗反映了作者面对自然力量时的无奈与困惑。他感叹即使是像蛟龙一般的大水,也是难以预测和控制的;而那些试图通过机械手段去操控它的人,更是白费力气。这里的“枉劳”一词
注释: 襄阳咏史古堤 悠悠曾不倦登临,眼底何人为赏音。 白雪一歌犹掩耳,安知梁父是龙吟。 译文: 在襄阳的城墙上,我常常不厌倦地登高远望,但谁能欣赏到我的歌声呢? 即使只有白雪一曲,也足以让人掩住耳朵,又怎么能知道,那些像梁父一样的大贤,他们的吟诵才是真正如龙般的天籁之音呢? 赏析: 这首诗表达了诗人对历史英雄的怀念之情,以及对自己才能的感慨。诗中通过“曾不倦登临”
诗句释义 1. 襄阳咏史古堤: 这句描述了诗人在襄阳的一处古堤上,看到了一些关于历史的咏史之作。 2. 道口亭前多贵游: 指的是在道路的路口(即“道口”或“桥头”)附近有许多权贵和富有的人来往。 3. 一时来往亦风流: 这里形容那些权贵和富有的人,他们的行为举止都显得非常优雅和有风度。 4. 若能共画安刘计: 暗示如果这些人能够共同策划一个帮助刘氏复兴的计划,那么他们将会被视为英雄。 5.
英豪并起望人才,底事将军谩筑台。 倘使曹公肉能饱,如何唤得野鹰来。 注释: 英豪并起望人才,指的是英雄豪杰都争相展现自己的才华与实力。底事将军谩筑台,为什么将军要徒劳无功地建造一座台呢?这表达了对那些无用功和浪费资源的批评。倘使曹公肉能饱,如果曹操的肉足够吃,那么他为何还要四处征战、发动战争呢?这是在讽刺那些为了个人或集团的利益而不惜牺牲他人和国家的行为。如何唤得野鹰来
《襄阳咏史古堤》是一首描绘古代襄阳地区风景和历史的诗歌。下面将逐一解读这首诗: 1. 第一句: - 试看汲古几何深:尝试观察古人留下的学问有多深。 - 注释:这里的“汲古”指的是汲取历史的智慧,而“深”则表示这种智慧的深度。 - 赏析:通过这句话,诗人展现了对古人智慧的尊重和钦佩,也表达了对深厚文化积淀的感慨。 2. 第二句: - 犹有馀波慰渴心:仍有那些遗留下来的文化遗产能安慰人心。 -
注释: 见说襄阳有古风,可怜耆旧老无功。 当年汉主龙兴地,尽在登楼四望中。 译文: 听说襄阳有着古老的文化和风俗,可惜那些曾经的老者没有做出什么贡献。 当年汉高祖刘邦在这里起兵反秦,如今这里成了人们登高眺望的地方。 赏析: 这首诗通过描绘襄阳的历史和文化,表达了对古代文化的赞美和对历史变迁的感慨。诗中的“可怜耆旧老无功”一句,表达了对那些曾经的老者没有做出什么贡献的惋惜之情
【解析】 此诗是一首咏史怀古诗,全诗通过襄阳古事抒发了作者对历史人物的怀念之情。 其一,“愤深藉馆年年祭”,这是诗人借襄阳古事表达自己对诸葛亮的敬仰和缅怀。“恨”字直抒胸臆,表达了诗人对诸葛亮的深切思念。 其二,“痛切夷陵岁岁祠”,这是诗人借刘备、孙权、诸葛亮三足鼎立的局面,抒发了自己因蜀汉灭亡而不能与诸葛亮同享胜利果实的遗憾。“痛切”一词,表达了诗人对三国纷争局面的痛心疾首
襄阳咏史古堤 中原人物老书生,塞破乾坤万古名。 俗子不知碑尚在,一朝南渡愧荒伧。 注释: ①襄阳:今湖北襄樊,汉水入长江处,为三国时襄阳之战地。 ②“中原”句:意谓中原的遗民(如诸葛亮、王粲等),都是饱学之士,他们像老书生一样,一生埋首于书卷和文章之中,直到白发苍苍才停止写作。 ③塞破:指金国侵占中原。乾坤:犹言天地。 ④俗子:平庸之辈。碑:指墓碑。尚在:仍在。荒伧:粗野鄙陋
赏析: 襄阳咏史古堤,这首诗是一首咏史诗。通过对古树的描述,表达了对历史沧桑的感慨和对先贤的敬仰之情。 首句“亭亭霜干上参天”,描绘了一株古树挺拔地矗立在霜白如雪的枝干上,仿佛直插云霄。这里的“亭亭”形容树木挺拔,形象生动;“霜干”指的是树枝上的积雪,增添了几分清冷之感;“参天”则形容树木高耸入云,气势磅礴。 次句“色黛皮苍老更坚”,进一步描绘了古树的颜色和质感。古树的颜色如同淡淡的青黛
襄阳咏史古堤 朝朝暮暮蠹书鱼,选尽人闲得意书。 常恐不能精此理,只缘老杜近楼居。 释义: 每天从早到晚都在读书,像蠹鱼一样啃食着书籍。人们闲暇无事,都选择那些自己觉得有趣的书籍。我常常担心自己不能精通书中的道理,只是因为我靠近了杜甫的楼阁居住。 注释: 1. 朝朝暮暮:形容时间长久。 2. 选尽:选择尽数。 3. 人闲:指人们闲适无事。 4. 得意书:指自己认为值得一读的书籍。 5. 精此理
【解析】 题干要求赏析,这是考查对诗歌内容、语言和表达技巧的综合鉴赏能力。解答此类题目首先要认真研读诗歌内容,理解作者的思想情感。然后仔细审题,明确要求,最后结合诗歌的写作背景及全诗加以理解分析即可。本题要求分析诗歌的内容,并赏析关键词句。 “相遇江皋事颇奇,一双玉佩解相遗。”两句诗的意思是:在汉水之滨偶遇一对情侣,事情颇为蹊跷,那对恋人的玉佩竟都解了下来送给了旁人
注释: 襄阳:指襄阳古城,现属湖北省襄阳市。 咏史古堤:即古称“樊城”,今称襄城区,有樊城古城墙遗址,是襄阳市的一个历史文化名城。 江沙一日蚌胎虚:江沙指的是长江中的沙滩,蚌胎虚则指的是蚌壳内空空如也。比喻没有真才实学的人。 游女争夸掌上珠:游女是指那些在襄阳古城的街头巷尾闲逛的女性,她们争着炫耀自己手上的珍珠。 美化不将风俗禁:意思是说,如果只是追求外在的美丽,而忽视了内在的修养和品行
下面是对这首诗《襄阳咏史古堤》逐句的翻译: ``` 何处山泉味最佳,从来独说有金沙。 楚人遍地宜城酒,莫著淄渑诳易牙。 ``` 注释: - 何处山泉味最佳:哪处山泉的味道最好。 - 从来独说有金沙:一直以来都只听说过有金沙。 - 楚人遍地宜城酒:楚国的百姓到处都适合饮用宜城酒。 - 莫著淄渑诳易牙:不要欺骗易牙(指齐国的齐桓公)。 此诗是金代诗人李俊民创作的一首咏史诗。诗人通过对襄阳古堤的描绘
襄阳咏史古堤 徘徊亭上晚相宜,月与高人本有期。 不比寻常三五夜,十分圆后是来时。 译文: 在襄阳的某个亭子上,我漫步欣赏着夕阳西下的美丽景色,月亮似乎也对我格外友好,仿佛与我有着特别的约定。这个晚上并不普通,因为月亮比平常更圆,预示着即将到来的夜晚。 赏析: 这首诗以襄阳为背景,描绘了一个宁静而美丽的夜晚景色。诗人通过“徘徊亭上晚相宜”开篇,营造了一种悠然自得的氛围