雨过窗蕉卷。更关河、早鸿嘹唳、被秋驱遣。多少客心难按捺,偏到临歧凄泫。讶来往、芒鞋重茧。愁是吾曹萍梗散,算名场、失意悲犹浅。纨扇在,懒频展。
乌衣门第应清显。盼词人、沉香奏曲,禁林挥扁。却向辋川图画卧,华子冈头闻犬。羞献纳、吾冠须免。且共小胥谈博奥,尽奚囊、好句芸签典。烧尾宴,锦绫剪。
贺新郎 · 送谷梁三叠顾庵学士韵
介绍
它由张孝祥所作,内容为:送客重阳后。叹人生、光阴迅速,百年如昼。谁与人间争长年?只有南山不老。君试看、西风黄菊。昨夜东篱应笑客,向尊前、空泪流珠颗。今古恨,一搔首。登高会有江南友。叹飘蓬、羁怀多感,故人千里。望断故园心眼乱,未许归云留住。早孤负、兰成憔悴。莫话封侯心更切,怕镜中、改尽少年绿。秋渐紧,书难就。
赏析:
《贺新郎·送谷梁三叠顾庵学士韵》是南宋词人张孝祥创作的一首送别词。上片写重阳节送别,感叹人生短暂;下片抒发对故园和故人的思念之情。全词情感真挚而深沉,表达了作者对友人的深厚友谊和美好祝愿。
相关推荐
注释: 雨过窗蕉卷。更关河、早鸿嘹唳、被秋驱遣。多少客心难按捺,偏到临歧凄泫。讶来往、芒鞋重茧。愁是吾曹萍梗散,算名场、失意悲犹浅。纨扇在,懒频展。 乌衣门第应清显。盼词人、沉香奏曲,禁林挥扁。却向辋川图画卧,华子冈头闻犬。羞献纳、吾冠须免。且共小胥谈博奥,尽奚囊、好句芸签典。烧尾宴,锦绫剪。 译文: 雨过之后,窗前的芭蕉叶卷曲起来,又到了秋天,天空中传来了雁鸟的叫声,它们被秋天所驱遣
谁使清光卷。望层空、广寒宫阙,浓阴难遣。昨夜香风飘桂子,沾湿泪珠还泫。偏此夕、明蟾封茧。怪底天公能耐事,纵金蟆、玉斧挥犹浅。云母障,几时展。 注释:是谁让清澈的月光卷起了?看那层层的高空,广寒宫阙,浓重的树荫难以遣送。昨晚吹来了阵阵清香,桂花的香味随风飘散,我不禁流下了泪水。偏偏这一晚,明亮的圆月被乌云遮住,仿佛被封上了茧。奇怪啊,天公怎么能够忍受这种局面,即使有金蛤蟆、玉斧这样的神器
雁字横秋卷。乍凭栏、玉梅影到,同心遥遣。束素亭亭人宛在,红雨一巾泫然,理不出、乱愁成茧、骑省十年蓬鬓改,叹香熏、遗挂痕犹浅。肠断谱,对花展。 诗句翻译:秋天的天空中,一只大雁排成了“人”字形的队形飞过,仿佛是在传信一样,让人思念。 译文:秋天的天空中,一只大雁排成了“人”字形的队形飞过,仿佛是在传信一样,让人思念。 注释:雁字横秋,大雁排列成“人”字形的队形,仿佛是在传信一样;凭栏,倚靠栏杆
【注释】 1、惊:惊动,惊动。 2、天街:京城里大街,代指朝廷。 3、白麻将:形容雪的洁白。 4、青骢行遣:骑着青黑色的骏马。 5、身世多艰谁自料:人的命运多变难以预料。 6、苍生:百姓。 7、滚滚:水波翻滚的样子,比喻混乱。 8、皓月:明亮的月光。 9、眷南枝乌鹊情非浅:怀念南方的树枝上有乌鸦,表示思念之情深。 10、朱轮华毂(gǔ):朱红的车辕和华美的车盖。 11、低头:低下脑袋,表示谦卑。
【注释】 贺新郎·送谷梁三叠顾庵学士韵:词牌名,又名《金缕曲》。 一夕征衫卷。恰天涯、重阳将近,中秋才遣。著惯平生几两屐,此度沾巾同泫。写不尽、乌丝残茧。沙涨邮亭丛菊路,喜宾鸿、背上新霜浅。烟雨梦,薄衾展。 征衫,指远行时所穿的衣服。征衫卷:指远行的征衫收起来了。 恰:正好,恰好。 天涯:这里泛指遥远的异地。 重阳:指农历九月初九的重阳节(九月九日为重阳佳节)。 将近,即将到来。 中秋
心似飞蓬卷。对秋星、药壶茶灶,试将愁遣。尚记银河同伫立,汗雨酒痕齐泫。曾几日、重衾堆茧。霜信五更残漏急,恨关山、月影窥人浅。憔悴后,镜慵展。 注释:像飞蓬一样的心,面对秋天的星星,想起曾经一起守候在药壶茶灶旁的时光,想通过这些来打发忧愁。还记不记得我们曾经一起仰望过银河,仿佛也在那银河里伫立。我们的汗水和泪水混在一起,留下了痕迹。已经过了好几天了,我的被子都堆成一层厚厚的茧。霜降的消息传来
【注释】 人与:同“与”。亭亭:亭亭玉立。红桥:即红娘(唐代崔莺莺)所居之宅,在汴河上。柳丝扬遣:柳丝飘荡。罗扇练裙:指女子轻盈的舞衣。何限泪:多少眼泪?五丝愁茧:比喻思妇思念丈夫的愁绪。此别:这次分别。竟无魂可断:竟然没有魂魄可以断了。笑消魂:以笑来驱散离别时的痛苦。两字,一语双关,既言“笑”,又言“少”。言情浅:言情不深。芳草外,翠屏展:芳草之外,翠屏风展开。天涯回望:指远望。双星显
【注释】 1. 下直:指下班后。缣(jiān)囊:古时用丝织品做的衣服袋,此处借代衣服。正:正是。梧阴:梧桐树的阴影。日斜人散,篆烟:形容秋日黄昏时分,天空中云彩缭绕,像篆文一样排列。游子梦:诗人在异乡作客的梦境。几载青衫常泫(xian):几经年月的奔波,衣襟上常常沾着泪水。千百结:比喻愁绪万千。银蛾缠茧(jiǎn):指诗人的头发如银丝般凌乱。 2. 归到洞庭霜乍落:诗人回到家乡
几曲屏山卷。怅离云、菊开人瘦,将他分遣。两小鸳鸯裙对系,谁料啼痕新泫。憎红豆,蟢蛛蟠茧。好梦愿随双桨去,怕江潮、不比桑干浅。沙雁阵,带愁展。 译文:屏风前有几道弯曲的山峰,我惆怅地离开了菊花盛开的季节,身体消瘦,被分别派遣到了远方。两个小女子穿着相配的裙子相互系着,却不知谁会哭泣。厌恶红色豆蔻花,因为蜘蛛在蚕茧中结网。美好的梦境希望能够像双桨一般,划向远方,但害怕不如桑干河般浅滩
风叶当眉卷。画桥东、小门长饷,闷来颦遣。帘外马嘶人去急,玉箸红潮交泫。绣线涩、吴锦缝茧。落月窗西和影坐,问回头、可记鸦黄浅。心字篆,博山展。 注释:风叶像眉毛一样卷起,画桥的东边有一扇小门。我常常在门边徘徊,因为心中郁积了闷气而皱眉。帘外传来马嘶声,人们匆匆离去,我看着这一切,感到有些悲伤,泪水不禁流了下来,泪珠与红润的双颊交织在一起。我用细密的针线把绣线缝合在丝质的绸缎上,但是因为手指有些笨拙
【注释】 1. 贮腹书:指贮藏在心中的书籍。2. 一泓秋水:形容清澈的水,这里指眼睛明亮。3. 冰洒铁梅:梅花像冰一样清冷,如铁一般坚硬。4. 蜀笺吴茧:泛指精美的纸张。5. 六代江山文酒地:指南朝的金陵地区。6. 记孝侯:指诸葛亮的《出师表》里提到的“先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此吾所以报先帝而忠陛下之职分也”。7. 龙竟卧:比喻隐居不仕。8. 蠖(huò)羞展
注释: 1. 古陌纤尘卷。恰重阳、好秋节气,恶缘耝遣。十载双盘龙树老,井甃残云流泫。空阔地、素沙铺茧。满眼江山风叶落,顿伤离、感旧心难浅。觞咏兴,强支展。 译文: 古道上飘起了细尘,正好是重阳佳节,秋天的节气。十年间两棵龙树已经衰老,泉水被井口的石砖压得流下泪来。大地空旷而辽阔,白色的沙滩铺成一片茧状。眼前的江山风吹落叶,让人感到悲伤和怀旧之情难以抑制。举杯饮酒吟诗兴起,勉强支撑着身心。 2.
孤鹤云中卷。喜三回、看山奉敕,九天差遣。何处麒麟高冢客,杜宇梦回啼泫。跳不出、乾坤围茧。岸柳萧疏村菊放,任宦情、也向西风浅。邛竹杖,且施展。 少豪妄意功名显。到如今、残棋拍碎,唾壶捶扁。望里关门笳鼓竞,千队射雕调犬。羽猎赋、衰慵邀免。绝顶藤萝人共坐,尽今宵、觞政更番典。尘海事,醉馀剪。 译文: 孤独的鹤在云端飞翔,三回中,我观看了山川,接受了皇上的命令,被派往遥远的天边
且把残书卷。与周郎、谈兵顾曲,欢场同遣。当日小乔重见否?热泪有情堪泫。今古事、纷如攒茧。年少雄姿英发甚,笑紫囊、高屐风流浅。骐骥足,过都展。 尊公好句青溪显。傍红桥、岸连花动,石流潮扁。归去中林偕啸傲,冷眼乞怜摇犬。恐避贵、延之难免。爱汝新篇真◇兀,最正而葩藻奇而典。松下庆,坐深剪。 注释:残书卷。指读书人手中的书卷。周郎:周瑜,三国时东吴名将。谈兵:谈论战争。顾曲:泛指娱乐之事
璧月虾须卷。报香车、苎萝人到,羁愁齐遣。病起长卿微倦后,消得露华浓泫。叠绣袜、红绵含茧。鬓影钱塘云母辑,渡广陵、八月秋涛浅。菱镜黛,晓窗展。 注释:璧月指的是月亮,虾须指的是女子的细长手指。报告香车的来临,是说有一位女子的到来,让羁留在异乡的忧愁都消散了。病起后感觉有点疲倦,但是能够感受到露水的芳香。叠绣袜指的是精致的袜子,红绵指代柔软的内衣。头发如云母一样美丽,可以渡海来到广陵,渡过秋天的潮涌
【注释】 《贺新郎·送谷梁三叠顾庵学士韵》:这是一首送别词。作者在上片写自己忧国忧民的情怀,下片写友人的才情,并以此表达对友人的思念。“万事浮云卷”,意思是说世间的一切事物都在不断的变化,就像天空中的浮云一样,不断地变换着形状和位置。“猛回头、盲风噩浪,尽情麾遣”,这句话的意思是说,当我看到那些黑暗势力时,我会毫不犹豫地挺身而出,用我的力量来驱逐他们。“烽鼓舳舻江海泪”
【注释】 1. 新月:一弯明亮的月亮。 2. 如眉:像眉毛一样弯曲的样子,形容新月的形状。 3. 疏灯星放:稀疏的灯光下,星星点点闪烁。 4. 薄寒霜遣(qiǎn):微冷的寒气驱散了霜。 5. 半壁幽花:一半是山壁上的花。 6. 人烛夜:在夜晚被点燃的人烛光照耀着。 7. 碧沁铜瓶(qīng)清泫(xiǎn):碧绿色的瓶子被清澈的水珠润泽着而微微颤抖。 8. 傲篱外、薄英飘茧
万叠烟光卷。羡天生、人豪清福,湖山资遣。绿浪红栏春雨足,菰米莼粉纷泫。倩屋角、女桑催茧。岳庙于坟悲壮地,说六桥、歌舞风华浅。江海一茅展。 译文: 万重烟雾缭绕,我羡慕那些天生的英才,享受着清福,有美丽的自然风光可以欣赏。春天的雨下得正好,湖边山上的风景如画。在屋角,女人们正在忙碌地养蚕织丝。在岳飞的墓地上,我想起了当年岳家军的壮烈景象。六和塔下的西湖,曾经是歌舞升平的地方。然而
邺下推诗卷,正才人,乱馀入雒,悲秋初遣。文藻江山争映发,花雨上林春泫。惊落笔、冰丝萦茧。万里关河笳吹出,怪清郎、执戟承明浅。盘错地,器方展。 邺下推诗卷,正才人,乱馀入洛,悲秋初遣。文藻江山争映发,花雨上林春泫。惊落笔、冰丝萦茧。万里关河笳吹出,怪清郎、执戟承明浅。盘错地,器方展。 盛名翻藉崎岖显,似轻帆、峡穿象马,滩浚孤扁。麟凤世间能几见,何暇较他鸱犬。喜玉燕、频投身免。从此天衢皆坦步,合旗常
首先给出诗句,然后给出译文,之后加上必要的关键词注释,最后附上赏析。 第一段: 诗句: 柳浪荷珠卷。正新丰、酒醲花丽,咏陶觞遣。风调樊川诗老杜,玉濯彩毫光泫。织龙罽、天孙云茧。国士祠边弹剑出,笑千金、一饭酬恩浅。燕赵地,壮怀展。 - 译文: 柳浪荷叶如珠,正当新丰美酒香醇,咏陶觞以遣愁。风韵宛若樊川诗人,杜甫一般高妙;玉液浇灌笔墨,光彩闪烁令人感动。织龙罽(一种丝织品)
【注释】 ①薄宦青衫卷:穿着青色的官服。薄宦:微薄的官职。 ②也随人、西风滚滚:随着秋风一起飘转。也,表示让步。 ③箨(tuò):古书上说的一种有壳的植物。 ④落拓:穷困潦倒。沈燕市:指京城长安。 ⑤清歌:清美的歌声。浊酒:浊酒。 ⑥岩壑韵:指高山大谷的气势。 ⑦颊毛展:两颊的毛发散开。 ⑧身今隐矣名犹显:自己如今隐居,名声却仍然显赫。 ⑨忆红窗、柳绵吹弱:回想在红窗前,柳絮飘飘的样子。