翩翩堂前燕,冬藏夏来见。
兄弟两三人,流宕在他县。
故衣谁当补,新衣谁当绽。
赖得贤主人,览取为我䋎。
夫婿从门来,斜柯西北眄。
语卿且勿眄,水清石自见。
石见何累累,远行不如归。
艳歌行
介绍
。
《艳歌行》是汉乐府民歌,原题为“白头吟”,又名《青丝薄命》,出自东汉末年诗人蔡文姬所作的《悲愤诗》中的一首。此诗通过描写一位女子在爱情遭受挫折后,以自刎的方式结束生命的故事,表达了作者对封建礼教和门第观念的批判以及个人情感的痛苦。
作品背景
《艳歌行》是汉代乐府民歌之一,原题为“白头吟”,又名《青丝薄命》,出自东汉末年诗人蔡文姬所作的《悲愤诗》中的一首。这首诗通过描写一位女子在爱情遭受挫折后,以自刎的方式结束生命的故事,表达了作者对封建礼教和门第观念的批判以及个人情感的痛苦。
作品内容
- 开头:描述了主人公(蔡文姬
相关推荐
【解析】 1.“翩翩”、“藏”、“见”、“流宕”、“谁当补”、“谁当绽”均为名词作动词使用。 2.“赖得贤主人,览取为我䋎”中的“赖得”意为“幸亏”,“贤主人”即“贤能的丈夫”。 3.“夫婿从门来”中的“夫婿”指的是“丈夫”。 4.“语卿且勿眄”中的“语卿”意为“对你说”。 5.“水清石自见”中的“石自见”意为“石头自然显现出来”。 6.“远行不如归”中的“不如”意为“比不上”。 【答案】 译文
【注释】 《艳歌行》是一首乐府民歌。“蓟北”指今河北北部一带。“胡地桑”即“胡地桑榆”,意即桑林,这里泛指边塞荒凉之景。“艳歌”是指情调艳丽的民间歌曲。这首诗写征人远戍异域的哀怨。首句写从蓟北门出发去边关,第二句写遥望边关中稀疏而荒凉的桑林,第三句写桑树枝枝相依,叶叶相应,暗喻将士们相互依恋。 【赏析】 这首民歌写征人远戍异域的哀怨。诗的前两句写从蓟北门出发到边关
【注释】 艳歌行:即《艳歌行》,汉乐府旧题。长者:指皇帝。颜色:恩泽。泰山可动移:意谓皇帝的恩泽,可以像山一样,移动到任何地方。 【赏析】 这是一首描写皇帝恩泽广大的诗。首句“长者赐颜色”,说明诗人受到皇帝的宠幸,皇帝要赏赐给他颜色。第二句“泰山可动移”,是说皇帝的恩泽广大无边,如同泰山一般,可以随意移动。这两句一前一后,形成鲜明的对照,突出了皇帝恩泽广大的主题
【注释】: 夏节:夏季的时节。纯:纯正无杂。和:温和。清:清凉。 百草:各种草木。滋殖:生长茂盛。舒兰芳:舒展出芬芳。 【赏析】: 《艳歌行》是唐代诗人王昌龄的作品,这首诗描写了夏天景色的美好,表达了作者热爱大自然之情。 全诗以夏日为背景,描绘了一幅生机盎然的自然景象。前四句写夏日天气之清凉,花草树木之茁壮。"夏节纯和天清凉",点明了时间是在夏天,气候宜人,阳光明媚。"百草滋殖舒兰芳"
艳歌行 日出东南隅,照我秦氏楼。 秦氏有好女,自字为罗敷。 首戴金翠饰,耳缀明月珠。 白素为下裾,丹霞为上襦。 一顾倾朝市,再顾国为虚。 问女居安在,堂在城南居。 青楼临大巷,幽门结重枢。 使君自南来,驷马立踟蹰。 遣吏谢贤女,岂可同行车。 斯女长跪对,使君言何殊。 使君自有妇,贱妾有鄙夫。 天地正厥位,愿君改其图。 【注释】 1. 艳歌:艳丽的歌曲。 2. 秦氏:这里代指秦地的贵族家庭。 3.
【注释】“艳歌”是《楚辞·九歌》中的篇名。“咄”是“啊”的意思,表示赞叹的语气。“长歌”指较长的歌声,这里指唱出长篇的歌词。“短歌”指较短的歌词。 【赏析】这首诗描写了诗人在宴会上听到长歌和短歌交替歌唱的情景,并表达了对这种情景的喜爱之情。诗中运用了比喻、拟人的修辞手法,将宴会上的唱歌声比作流水,生动形象地描绘了唱歌声的悠扬婉转和节奏感。同时,通过对长短歌的对比
艳歌行 城角上朝日,斜晖照杏梁。 并卷茱萸帐,争移翡翠床。 萦环聊向牖,拂镜且调妆。 裁金作小靥,散麝起微黄。 二八秦楼妇,三十侍中郎。 执戟超丹地,丰貂入建章。 未安文史阁,独结少年场。 弯弧贯叶影,学剑动星芒。 翠盖飞城曲,金鞍横道傍。 调鹰向新市,弹雀往睢阳。 行行稍有极,暮暮归兰房。 前瞻富罗绮,左顾足鸳鸯。 莲舒千叶气,灯吐百枝光。 满酌胡姬酒,多烧荀令香。 不学幽闺妾,生离怨采桑。
这首诗是《艳歌行》的原文。 诗句解释: 1. “江南游湘妃” - 描述一位美丽的女子,可能是湘水之滨的女子,在江边游走。 2. “窈窕汉滨女” - 形容这位女子非常美丽,窈窕指的是女子身材纤细而优雅。 3. “淑问流古今” - 表明她的问题或品质流传了很长时间,意味着她的美德被人们所称赞。 4. “兰音媚郑楚” - 提到她的歌声如同兰花般清新迷人,让人感到愉悦和舒适。 5. “瑶颜映长川”
艳歌行 阳春丽华日,杲日延清晖。 庭前夭桃花,灼灼流芳菲。 佳人惜良辰,游子行不归。 君看夭桃花,芳菲能几时。 译文: 阳光明媚的早晨,太阳照耀着清澈的光辉。庭院前的桃花盛开,鲜艳夺目,散发着香气。美丽的女子珍惜这美好的时光,而远在他乡的游子却无法回来。你看到庭院前的桃花,它的美丽能持续多久呢? 赏析: 这首诗是一首描绘春天景色和游子思乡情感的古诗。诗中以“艳”字为题,描绘了一幅色彩斑斓
艳歌 雍雍云间雁,南飞北轩翥。妯娌几多人,儿夫独羁旅。 郎书凭谁寄,妾意凭谁语。赖有双鲤鱼,尺素为怀取。 欢子今来归,还羞入朱户。告之莫流宕,天静星可数。 星子何昭昭,行不如归去。 注释: - 雍雍云间雁:形容雁鸟飞翔时发出的声音,雍雍是形容声音的词。 - 南飞北轩翥:指雁群向南飞翔和向北盘旋飞翔。 - 妯娌:即妯娌,古代女子结婚后与丈夫的兄弟的妻子成为妯娌(姊妹)。 - 儿夫
这首诗是唐代诗人元稹的作品,名为《艳歌行》,描绘了一位女子的美貌和生活的奢华。下面是对每一联诗句的逐句释义和译文: - 翠幕朱帘苏小家: 翠绿色的帷幕,红色的帘子,这是女子苏小的家。翠绿和红色都是鲜艳的颜色,象征着家的富丽堂皇。 - 浓熏兰麝竞奢华: 浓郁的香气,像是兰花和麝香混合在一起,充满了富贵和奢华的气息。兰和麝是古代香料,常用来象征高贵。 - 繁弦度曲柱争雁: 音乐的节奏快速而复杂
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类试题,首先要求学生在平时的学习过程中,对诗歌的意象、意境、手法等要素要有一个明确的认识,然后结合具体诗句加以分析。本题中,注意抓住诗中重要词语来理解,并体会诗歌表达的思想感情。 1.赏析“流莺惭曲度,舞燕比腰宽”这两句:流莺,即黄鹂;羞,是惭愧的意思。这句意思是说,黄莺因自己歌声不如曲调婉转而惭愧,燕子因自己身姿不够婀娜而羞愧
艳歌行 手种梧桐树,竹实何累累。绿叶间紫茎,玄露自垂饴。 不为游居念,但愿凤皇来。凤皇不相顾,但见乌鹊群,争栖一何喧。 逐令为伐倒此树,乌鹊惊飞向天悲。南山五文鸟,自称为凤皇。 听此梧桐竹实,千里飞相从。下睹荒畴何依,百鸟拱之,缭戾而徘徊。 乌鹊得志,凤皇畴归。终始失据,曷已心悲。 注释: 1. 手种梧桐树,竹实何累累:亲手种下的梧桐树,结出的竹子多么丰满啊。 2. 不为游居念,但愿凤皇来
艳歌行 这首诗是唐代诗人李白的《艳歌行》。全诗共八句,每句五字,内容如下: 青楼临广陌,杨柳当窗垂。 飞来双白鹄,一步一徘徊。 今日乐相乐,置酒临前池。 下有菡萏花,上有松柏枝。 与君初结婚,不意当乖违。 谗言使亲疏,两心当自知。 君为东流水,出门不顾归。 妾为北辰星,终身无转移。 君当万里行,妾当守中闺。 生归重合欢,死与黄泉期。 注释: - 青楼:古代的歌妓居住的地方,也指妓院。 - 广陌
【注释】: 秦家有好女:在秦国有好女子。 婉娈字罗敷:温柔美丽,字罗敷。 父怜母更惜,深闺谁敢谋:父母都怜爱她,深宅大院里谁敢对她有所非议。 十二初养发,十三渐知羞:女孩子到了十二岁左右开始梳头,到了十三岁就开始懂得害羞了。 十四正垂髫,十五乃上头:女孩子到了十四岁就该束起头发,十五岁时便开始梳头了。 娇痴十八九,明媚擅风流:女孩子到十八九岁时,越发娇憨可爱,风韵十足。 于时嫁千乘
【注释】 杲:光明的样子。扶桑:传说中日出的地方。结绮窗:装饰华丽的窗户。 通阡:纵横交错的小路。阡陌:田间小路。广陌:宽广的大道。 素女:神话中的仙女。织素女:指织布的女工,这里比喻美丽的女子。 紏:牵引。 【赏析】 《艳歌行》是南朝民歌,内容多写男女情爱。这首诗描写了美丽的女子在阳光照射下,从窗户里出来,欣赏着外面的风景,她不禁叹息起来:“我为什么这样地思念着我的夫君呢
艳歌行 南山有乔松,高以凌紫虚。 东枝蔽朝景,西干匿流晖。 大中明堂材,巧匠不可围。 万岁未裁用,弃置此岑隈。 梁栋质虚在,公输骨已灰。 凤鸟巢其巅,驺麟亦追随。 穷谷固荒寂,车马倘来归。 一朝就绳削,宫阙增光辉。 注释: - 艳歌行:诗歌名,这里可能是题目,用来概括全文的内容。 - 南山有乔松:南山上有一棵高大的松树。乔松,高大挺拔的松树。 - 高以凌紫虚:松树高耸入云,直指天界。凌,超越
艳歌行 这首诗是王维创作的,它通过赞美松柏的坚韧和不屈不挠的精神,来表达诗人对人生的深刻感悟。 全诗共八句,每一句都充满了深刻的寓意和哲理。首先,“亭亭松柏树,结根幽涧隈”描绘了松柏树坚韧不拔的生长姿态,它们扎根于幽深的山谷之中,展现出一种顽强的生存能力。 “高标拂云日,直干排风雷”进一步强调了松柏树的高傲姿态和坚韧精神。它们的树干挺拔,如同冲破风雨的勇士,象征着坚定的信念和无畏的精神。
艳歌行 《艳歌行》是汉代乐府民歌,内容多写男女之间的爱情,语言明白如话,情致缠绵。此为其一。《艳歌行》共有三章,每章四句,这是第三章的内容。 日出东南隅,陌上光景杲。 日出东方,照临四方,万物复苏,生机盎然。诗人描绘了一幅春日黎明的美丽画卷,阳光洒在陌上,照亮大地,万物生机勃发。 妾心畏蚕饥,闺中起常早。 诗人的妻妾担心养蚕的蚕茧会因为饥饿而损坏,所以她早早起来准备养蚕
翻译: 艳歌行 春风轻抚百花香,绿草如茵柳色黄。燕子沾泥飞入绮窗,庭院中明月洒光芒。 孤单贱妾守空房,东家女织声声长,让我听来心彷徨。 恨那佳人阻隔我,鸿雁往来难相见。您下洞庭泛潇湘,我独何辜困河梁。 我愿为您打扮新,巧手为君理发髻,羞于双凤皇。 为我整理好衣裳,锦被上绣鸳鸯成双。 忆起与您共参商,翅膀分离多凄凉,何处能见天路长? 诗句注释: 1. 春风逶迤百花香 - 春天的风轻轻吹过
【注释】: 荆杨路迢遥:荆扬地区路途遥远。荆、扬,古郡名,今属湖北、湖南、江西、安徽等省。 南金:南方的金子,指黄金。 混沙砾:混入沙粒中。 用之等琼瑶:把它当作珍贵的宝物。用,以……为。 洛阳发中使:派中使去洛阳取货。洛阳,古都名,在今河南洛阳市附近。 色自骄:颜色自然显得傲慢。 披沙金始见:把沙子中的黄金露出来。 采择不盈朝:挑选出的黄金不足一早晨的时间。 韫(yùn)之以桂椟
【注释】 1. 艳歌行:乐府旧题,内容多写男女私情。 2. 堂前燕,尾差差:指燕子筑巢时,尾端参差不齐。 3. 远行兄弟不如归:意谓远离家乡的兄弟们回家来更好。 4. 流宕:漂泊。 5. 故衣未补新衣绽:指妻子为丈夫的远行而伤心落泪,衣服破了,又缝补了新的。“故衣”即上句的“故衣”,指妻子的衣裳;“新衣”指丈夫的衣裳。 6. 主妇敬爱客:妻子敬重客人。主妇是妻子。 7. 夫婿入门来
诗句解读和译文: - 第一段: 绮窗时时开,柳阴拂青楼。 注释:"绮窗"指的是装饰华丽的窗户,“时时常”表示经常。"柳阴"则是指柳树的影子,"拂"是轻轻掠过的意思,"青楼"指妓院或女子居住的楼阁。此句描绘了一幅春日里女子频繁打开装饰华丽之窗,欣赏外面绿意盎然的景象。 - 第二段: 陌上谁家子,踟蹰不自由。 注释:"陌上"通常指田间的小道,"谁家子"询问是谁家的孩子,"踟蹰"是踌躇不前的样子
艳歌行 和风散晴霭,冷露晞春阳。 步出闺中姝,采捋陌上桑。 冶容事窈窕,秾艳飘芬芳。 髻拥黄金钗,耳垂明月珰。 湘绮以为衣,紫罗以为裳。 使君爱青年,下马揖红妆。 为言孤凤鸟,欲效双鸳鸯。 妾身名家女,夫婿侍中郎。 豪气万人上,美躯七尺长。 朱门白玉阶,锦鞍青丝缰。 尔今在长坂,妻亦守空房。 游侠恐相继,能忍容为娼。 注释: 艳歌行:这是一首描写女子美貌的诗歌。 和风散晴霭,冷露晞春阳。 和风
【解析】 本题考查学生理解诗歌内容,分析概括作者思想情感的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应”,然后逐句翻译,最后结合注释、题目以及作者的情感来赏析。 首先看第一句:“翩翩春归雁,秋至复来翔。”这两句的意思是:翩翩飞翔的春去雁,到了秋天又回来飞。“翩翩”形容雁飞行轻快的样子,“秋至”指秋季来临,“翔”指飞行,这两句是说春天离去后
【注释】 艳歌行:乐府《清商曲辞》旧题,属《吴声歌曲》类。 卷帘:拉开帘子。 茁(zhuó)老蛟须:长出如老蛟须一样的胡须。 燃烛:点燃蜡烛。 骊龙珠:指骊龙的明珠,这里比喻美酒。 红玛瑙碗:红色的瓷碗。 青珊瑚:青玉制的装饰品。 窈窕神妃:指美丽的女子。 神妃在堂隅:神妃就在厅堂角落。 长眉修鬟立斯须:长长的眉毛,修饰的发髻,站立了一会儿。 瑶旗翠羽、苍虎符:都是古代帝王仪仗中的标志。 灵巫