昨夜相逢处,朦胧春梦中。
辽西书不到,莫是戍辽东。
长相思
昨夜相逢处,朦胧春梦中。
辽西书不到,莫是戍辽东。
注释:
- 昨夜,指昨晚。
- 相逢处,表示昨晚的相遇地点。
- 朦胧,形容模糊不清,像雾一样。
- 春梦,春天做的梦。
- 辽西,指东北地区的一个地名,这里可能是指边远之地。
- 书不到,书信没有送到。
- 戍辽东,守卫辽东边疆。
赏析:
这首诗表达了一个女子对远方心仪之人的深深思念之情。首句“昨夜相逢处”设定了时间和空间的背景,女子在昨晚与心上人有过短暂的交集。接下来,“朦胧春梦中”,描绘了女子在春梦中与爱人重逢的景象,但这样的梦境往往是虚幻的,无法触及。第三句“辽西书不到”,暗示着书信往来的困难或未能传递的消息,反映了距离和信息不畅给两人之间的情感交流带来的阻碍。最后一句“莫是戍辽东”,则表达了女子对心上人的担忧和不确定性,她担心对方因为边疆守戍而远离自己。
整首诗通过夜晚的梦境、遥远的辽西以及书信的缺失等元素,构建了一个充满浪漫与哀愁的故事,展现了女子对爱情的向往和对未来命运的无奈感,同时也体现了古代诗歌中常见的相思主题。