东阳老子,问天公、乞得两番六十。初度孟陬春未到,却算去年丙戌。火树银花,先开三夜,照耀维摩室。祇园树下,争看无量寿佛。
人道双岘峰头,乾坤清气,钟此弥天释。挂锡丛林三十载,玉检芝泥犹湿。岭上白云,尽堪怡悦,恐被风吹出。法身强健,摩挲时问铜狄。
【注释】
①东阳老子:指作者自己。东阳,古地名,在今浙江省金华市。寿恽(yùn) 东阳:即“寿恽东阳”。②推命者:预测命运的人或算命先生。③丙戌:属火的一年。算因戏及之:因为算命的事而游戏作诗。④初度:出生后的头一个月。孟陬(zōu):农历正月。⑤却算去年:回溯前一年。⑥维摩室:梵语“毗摩罗”的音译,意为“净行处”。⑦无量寿佛:佛教中阿弥陀佛的一种,意译为“无量光”、“无量寿”,是西方极乐世界的教主。⑧双岘峰头:山名,位于江西九江庐山南麓。⑨乾坤:天地。⑩钟此弥天释:佛家语,意为佛法普及天下,无所不在。弥天:满天空。释:佛教用语,指佛法。⑾挂锡丛林三十载:僧人出家修行,到山林里居住,这里指三十年修行的僧徒。挂锡,佛教徒出外行道时的随身物品,用以盛水和饮食。丛林,寺庙丛林。⑿玉检芝泥犹湿:指僧人的戒牒(一种记录僧徒行为规范的竹简)还保存着当年受戒时的水和泥土的气息。玉检,指玉制的戒牒。灵芝,古代用作祭祀品的草本植物。⑶岭上白云:指庐山上的云雾。④摩挲(suō):抚摩、抚摸。⑤铜狄:铜铸的佛像。⑥怡悦:愉快。
【赏析】
这是一首以咏物寄情的小诗。首句写诗人自谦地称自己是老道士,向上天祈求两次六十年的命运;二句点明自己出生的时间和地点;三句写出了当时正处在春节,但自己还没有过生日。四句写自己出生的那一天,天上的烟火照亮了寺院里的佛像。五至八句写自己三十年来出家修行,虽然已经做了三十个僧人,但依然保持着当年受戒时的戒牒和身上的泥土气息,仍然住在山上的寺庵里。九句写自己修行的地方——庐山上云气缭绕,令人心旷神怡。十至十二句写自己修炼得道以后,身体强健,可以用手抚摸铜铸的佛像。全诗以咏物寄情,表达了诗人对修行的执着和对佛法的信仰。