燕子留君君欲去。征马频嘶不住。握手空相觑。泪珠成缕。眉峰聚。
恨入金徽孤凤语。愁得文君更苦。今夜西窗雨。断肠能赋。江南句。

【注释】

燕子:指代歌妓。留君:挽留你。君:对男子的敬称。欲去:想离去。征马(zēngmǎ):出征时所乘之马。频嘶(sī):多次嘶鸣。不住:不停歇。握手空相觑:彼此握着手,却只能相互看看。觑:看。泪珠成缕:眼泪像线一样垂下来。缕:丝缕、条条。

恨入金徽孤凤语:怨恨之情已经渗入琴弦,使孤凤也发出凄厉的声音。金徽:琴的金属弦轴上的装饰,此处比喻琴声。

愁得文君更苦:使我更加痛苦。文君:卓文君,西汉著名女诗人,以才思敏捷和诗作《白头吟》名传后世。此处借指作者自己或所爱之人。

今夜西窗雨:今晚我在西窗外下着雨。

断肠能赋:因伤心至极而写不出好的诗来。

江南句:描写江南景色的诗句。

赏析:

这是一首伤别的长调小令,是作者在歌楼别客之作。全词从离别开始,到分手时的难言离情,再到别离后的思念,层层深入地抒发了别后的哀怨之情。

上阕开头三句:“燕子留君君欲去,征马频嘶不住。握手空相觑,泪珠成缕。”这几句是写离别时的情景。“燕子留君”即燕子为送行的人留住。“君欲去”即对方要离去。“征马频嘶不住”是说战马因主人将去而频频嘶叫,不肯停歇。“空相觑”即彼此看着对方。“泪珠成缕”是说泪水滴成了一条线。“相思意绪何须道”,这是一句感慨的话,意思是不必多言,离别的思念之情已尽在不言中了。“相思意绪”即离别的思绪,“何须道”即不必多说。“相思意绪何须道”即不必多说离别的思绪。

过片三句:“恨入金徽孤凤语,愁得文君更苦,今夜西窗雨,断肠能赋。”这里“恨入金徽”是说怨恨已渗透到琴弦之中,使琴声变得凄凉悲切。“孤凤语”即孤独的凤凰发出的叫声。这四句的意思是说,离别后的怨恨之情已经渗透到琴弦之中,使琴声变得凄凉悲切,使孤凤也发出了凄厉的声音;我因离别而更加痛苦,今晚我在西窗外下着雨;由于心中愁苦,连好诗也写不出来了。“愁得文君更苦”即我因为离别而更加痛苦。“文君”即卓文君,西汉著名女诗人,以才思敏捷和诗作《白头吟》名传后世。

结尾两句:“江南句,此际最关情。断肠能赋。”这几句是写别后思念的内容。“江南句”即描写江南景色的诗句。这两句的意思是说最让人伤感的还是那些描写江南景色的诗句。“断肠能赋”即因伤心至极而写不出好的诗来。“断肠能赋”即因伤心至极而不能作诗的意思。

这首词通过写离别时的情态以及别后思念的内容,表达了作者对友人依依不舍的深情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。