我向河南来,伊向河西去。客里相逢只片时,无计留伊住。
去住总由伊,莫把眉头聚。安得并州快剪刀,割断相思路。

卜算子·河南送妓移居河西

我向河南来,伊向河西去。客里相逢只片时,无计留伊住。

去住总由伊,莫把眉头聚。安得并州快剪刀,割断相思路。

注释:

卜算子:词牌名,又名“百尺琼枝”、“百转柔橹”等。双调,五十五字,上下片各四句三平韵或两仄韵。

河南:指今河南省,这里指妓女的故乡。

河西:指今甘肃省,这里指妓女的新居所在之地。

客里相逢:在旅途中遇到的人。

片时:片刻。

去住:去与住。

安得:怎么能够。

并州:古郡名,今山西省太原市一带。快剪刀:锋利的剪刀。

赏析:

《卜算子》是一首小令,以简洁明快的语言抒发对离别的感伤之情。全词上片写作者在河南与友人相遇并告别的情景,下片抒写作者的离别之苦。全词语言朴实,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。