四十年间,问何似、古人方略。时自笑、致身无策,疗贫无药。世事从来如意少,宦情已比当年薄。更不须、勋业镜中看,今非昨。
眠矮榻,登高阁。携短杖,𣂏长杓。放屈伸由己,碧空盘鹗。较短量长无定论,抗尘走俗非真乐。算从前、有铁铸难成,求人错。
满江红·次元复初韵
四十年间,问何似、古人方略。时自笑、致身无策,疗贫无药。世事从来如意少,宦情已比当年薄。更不须、勋业镜中看,今非昨。
眠矮榻,登高阁。携短杖,𣂏长杓。放屈伸由己,碧空盘鹗。较短量长无定论,抗尘走俗非真乐。算从前、有铁铸难成,求人错。
注释:
四十年间,问何似、古人方略。时自笑、致身无策,疗贫无药。世事从来如意少,宦情已比当年薄。更不须、勋业镜中看,今非昨。
译文:
四十年来,我不禁感慨,自己的方略如何与古人相比?我常常自嘲,我无法使自己得到重用和治疗贫困的良药。世间的事情从来都是如意少,官场的情事已经比当年薄了许多。我不再需要去追求什么功名了,因为我现在的处境已经不是昨天的那个样子了。
眠矮榻,登高阁。携短杖,𣂏长杓。放屈伸由己,碧空盘鹗。较短量长无定论,抗尘走俗非真乐。算从前、有铁铸难成,求人错。
注释:
眠矮榻,登高阁。携短杖,𣂏长杓。放屈伸由己,碧空盘鹗。较短量长无定论,抗尘走俗非真乐。算从前、有铁铸难成,求人错。
译文:
我躺在矮小的床上,登上高楼阁台。携带着短杖,拿着长勺。任其自然弯曲伸展,任由自己决定。对于长短的判断没有定论,抵抗那些庸俗的人并不是真正的快乐。回想起来,我曾经像铁铸一样坚定,但如今却需要别人的帮助,这是我以前从未想到的过错。