墙角黄葵都谢。开到玉簪花也。老子恰知秋,风露一庭清夜。
潇洒。潇洒。高卧碧纱窗下。
墙角的黄葵花已经谢了。开到像玉簪花一样美丽。我正好知道秋天来临,风露洒满一庭院清静的夜晚。潇洒。潇洒。高卧碧纱窗下。
注释:黄葵花是黄色的葵花。老子恰知秋,指我正好知道秋天来临。潇洒,形容心情舒畅、悠闲自在的样子。高卧碧纱窗下,指在碧纱窗外安闲地躺着。
墙角黄葵都谢。开到玉簪花也。老子恰知秋,风露一庭清夜。
潇洒。潇洒。高卧碧纱窗下。
墙角的黄葵花已经谢了。开到像玉簪花一样美丽。我正好知道秋天来临,风露洒满一庭院清静的夜晚。潇洒。潇洒。高卧碧纱窗下。
注释:黄葵花是黄色的葵花。老子恰知秋,指我正好知道秋天来临。潇洒,形容心情舒畅、悠闲自在的样子。高卧碧纱窗下,指在碧纱窗外安闲地躺着。
【注释】 买陂塘:买下了池塘。旋栽杨柳:马上种上杨柳。闲官:无实权或不负责具体事务的官员。宜治闲务:适宜治理闲适的事务。老天:命运。助我:助我实现。攻清淡:追求清高,不与俗事为伍。两月不遭泥雨:两个月没有下过泥泞的雨。规别渚(zhù):规划、设计好水边诸岛。更累土为山,留土分为屿:用土堆成山丘作为岛屿。乡人共语:乡民们共同议论。叹百岁堙(yīn)芜(wú),一朝疏辟(pò):感叹百年间被埋没
这首诗是宋代文学家杨万里所作的《摸鱼儿·买陂塘旋栽杨柳》。 让我们来逐句翻译这首诗: ``` 买陂塘旋栽杨柳,归农未免多务。 一庭四序饶风景,且说夜来春雨。 香湿渚。 爱新树依稀,敷影连三屿。 黄鹂不语。 怕曲几圃蒲,坐忘方定,惊破静中趣。 功名事,却笑平生自许。 谁调阳律阴吕。 而今且向东君问,旧句岂如新句。 开腊醑。 要醉唤石湖,重缉寒梅谱。 荣枯自古。 趁九十韶华,六旬余力,终日醉吾圃
摸鱼儿 买陂塘旋栽杨柳,归来此是先务。他乡故里都休校,旧雨不如今雨。鸿在渚。笑尔尚南飞,吾已安孤屿。黄花解语。道人老宜秋,身安耐酒,此正有真趣。 銮坡路,大手深惭燕许。超腾又悖钟吕。但求闲澹如元亮,却恨诗多奇句。倾绿醑。底须按,乐天池上霓裳谱。休论往古。有三日重阳,约君同醉,老子筑西圃。 注释: 摸鱼儿(wò niū zi):词牌名。 买陂塘:购买池塘。旋:立即、立刻的意思。旋栽:随即栽种。
【注释】 买陂塘:在城郊购买一片水塘,筑成陂池。旋(xuán 音轩):立刻、马上。 散人:隐士。不务他务:不从事其他事务。 柳栽近水先应绿:柳树栽植在水边,应该最先变绿了。 底用等闲霖雨:何必等那些寻常的连绵细雨呢。 遵北渚:沿着北方的洲渚。 看双桧盘空,倒影摇烟屿:看那两座柏树盘旋在空中,影子映照在烟雾缭绕的小岛山峦上。 只今日投簪,经年闭户,便自得天趣:只要今天脱下官帽,过了一年闭门不出
这首诗是南宋词人陆游的《摸鱼儿·买陂塘旋栽杨柳》。以下是对这首诗的逐句释义、译文、诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,以及末尾附上赏析。 ```markdown 第一部分: - 摸鱼儿:这是一首词牌名,全称为《摸鱼儿·更能销几番风雨》,属于宋词中的一种体裁,常用于表达离别之情。 - 买陂塘旋栽杨柳:开始时在池塘边买了地来种植杨柳,意味着作者在这里营造了一个与世隔绝的宁静之所。
【译文】 买得一池水,在池塘的四周栽植杨柳。轻风吹过,柳树荫下尘世纷扰都随风而去。 柳荫深处已经可以听到荷叶击打雨点的声音。白鸥在水中嬉戏,飞越高高的山岛。人与鸥鸟形神合一,彼此相谈。 世间的事,哪能束缚住我?我的心志不随世俗而动,物我两忘,追求的是自然的真趣。 小园林,风卷云舒,收聚着天地的灵气。渔歌悠扬,和钟吕的乐曲一样悦耳。荷花酌饮美酒,举杯高歌退之的佳句。我心怡然自得。
这首诗描绘了诗人在陂塘边种植杨柳,并以此为基地,从事水利工作的经历。他在这里承揽事务,享受着短暂的宁静和快乐。诗中充满了对生活的热爱和对自然的向往。 以下是对诗句的逐行释义: 1. 摸鱼儿 - 这是词牌名,用于填写词曲。 2. 买陂塘旋栽杨柳 - 诗人购买了一个池塘,并在其中种植了杨柳树。 3. 年来于此承务 - 这些年来,诗人一直在这个位置上负责水利事务。 4. 凉台燠馆吾何有
【注释】 1. 和:应和,即作。陈彦章:北宋词人,名不详,有《虞美人·赋红梅》等作品。暮春:指暮春时节。即事:写眼前之事。韵:指韵脚。 2. 问东君:向春天发问。何意:什么意思?几日:几天。便言归:就归去。 3. 怅:失望、悲愤。衰病:衰老多病。襟怀:胸怀。暄妍:温暖美好。景物:自然景象。正欲相依:正要相互依靠。 4. 狂风:猛烈的风。不知:不理解。人苦:人的困苦。万红千紫:形容花多。一时飞
【解析】 本题考查对诗歌内容理解以及赏析的能力。解答此题的关键是在了解诗歌大意的基础上,能结合诗歌的内容进行赏析。注意要从思想内容、表达技巧、语言风格三个方面分析诗歌,最后指出其情感和观点。 1. “笑予生多癖,非酒病,即书囚”是全诗的首联和颔联,意思是说,我有很多怪癖,不是嗜酒如命,就是沉迷于书籍之中。 2. 第二句“任世态翻腾”中的“翻腾”,指世态人情的变化。 3. “亥讹成豕
水龙吟·至顺癸酉九日秋与亭赋 【注释】: - 飞出层霄:形容亭子建在很高的天空之上。 - 昔人似为登高办:指以前的人好像是为了登高而建造的。 - 双眸千里,茫茫宇宙,滔滔江汉:指眼望远方,眼前景象如千里之远,无边无际。 - 一片秋光:指秋天的景色。 - 青山红树,断云斜雁:描述一幅美丽的秋天景色。 - 想人生尘世,难逢开口,但酬节、何多叹:意思是说在人生的尘世中很难有机会开口说话
【注释】宁化:地名,今属福建省。清流:地名,今属福建省。归化:地名,今属福建省。路隘林深苔滑:指山路狭窄、树林茂密,路上有青苔滑溜难行。今日向何方,直指武夷山下:今天要去什么地方呢?径直指向武夷山脚下。武夷山:名胜古迹,位于福建西部。山下:指武夷山的脚下。风展红旗如画:风中飘扬着一面红旗,好像画一样。 【赏析】《如梦令·元旦》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。该词上片写作者新年登高望远的壮志豪情
【诗句】 梦到浔阳九派。 依旧云山遮碍。 浪阔雁鸿遥,堪笑燃犀照怪。 欸乃。 欸乃。 夜夜船空月载。 【译文】 梦中来到浔阳城,江流九派景色美如画。 依然有云雾和山峦遮挡视线,大江之水宽广无边。 雁鸟在天空中飞翔,而我却可笑地点燃了犀牛角。 划桨声声不绝,夜色渐深,只有孤舟随月亮漂泊。 【注释】 1. 梦到浔阳九派:梦里来到了长江的九个分支。浔阳,地名,即今江西省九江市,因境内有湓江、彭泽
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌的语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要把握诗歌的内容和主旨,然后结合写作背景、手法技巧等进行赏析。 “庭苑晓风吹透”,庭院里的花草在晨风中摇曳。“正是明月时候”,月亮当空,正是月明星稀的好时节。“行过碧阑干,一带绿波常皱”,我走过栏杆,看到那碧绿色的江水常常是皱纹般地皱起。“消瘦。 消瘦。 那得容颜如旧。”我瘦了。我瘦了,怎么能够恢复往日的容颜呢
这首诗的内容是:咄咄向空书怪。 诗了还添酒债。 朝暮看云烟,过眼皆成身外。 知戒。 知戒。 劳逸惟凭大块。 注释与赏析: - 咄咄:形容声音响亮、急促。 - 向空:面对空中。 - 书怪:写字作画,创作出奇特的怪象。 - 诗了:写诗作诗。 - 还添:增添、增加。 - 酒债:比喻债务或烦恼。 - 朝暮:指白天和晚上。 - 看云烟:观察云彩变化。 - 身外:身外之物,比喻不重要的事物。 - 劳逸
诗句释义:刚刚走过鹧鸪啼叫的地方, 又来到了郁鸡飞翔的地方。 走尽天边越地,总是看到一江烟雨。 回去吧,回去吧, 芳草从未迷住你。 译文:刚刚走过鹧鸪啼叫的地方,又来到鸟儿飞翔的地方。走遍天边的越地,总是看到一江的烟雨。回去吧,回去吧,芳草从不迷住你。 注释:才过 鹧鸪啼处:刚经过鹧鸪啼叫的地方。 鹧鸪啼声凄厉而悠长,常被用来表达离别之情。 又到郁鸡飞处:又来到郁鸡飞翔的地方。
诗句释义: 未完的藤竹,又进入一个乔木。 傍晚时分在鱼篷停驻,萤火虫的光芒照亮我孤寂的夜晚。 相随。 相随。 已经和白鸥情投意合了。 译文: 没有完成那弯弯曲曲的藤竹,我又进入了另一个弯弯曲曲的乔木。 到了傍晚我在鱼篷停下,萤火虫的光芒照亮了我孤寂的夜晚。 我们相互追随。 我们相互追随。 我已经与白鸥建立了深厚的感情。 赏析: 这首词描绘了一幅美丽的夜晚景象
一夕恩情似梦。 臂上犹书娇凤。 欣口再来时,天曙更无人送。 莺哢。 莺哢。 费尽春声何用。 注释: 如梦令:词牌名,属于宋词的词调之一,原为唐教坊曲,因《如梦令》词中有“如梦”二字,故取以为调名,后用为词牌。双调,六十字,上下片各四句三平韵。 一夕恩情似梦:一夜之间,夫妻间的亲密情感就像梦境一样美好。 臂上犹书娇凤:妻子在手臂上还画着美丽的凤凰图案。 欣口再来时:期待丈夫再次归来的日子。
【注释】 “如梦令”是词牌名,本词为作者自度曲。 相看:互相看着。 难下:形容心情沉重、难受。 魂作柳绵飞,片片粘人珠靶:像柳絮一样飘飘荡荡飞落下来,粘在身上像珍珠的靶子一样。 休嫁:不要嫁了。 【赏析】 上片写女主人公因丈夫被贬而伤心难过。起二句,写她与丈夫离别时的情景。含泪相看,不忍离去,手执丝鞭,却难以下马,表现了女主人公内心的矛盾和痛苦。下两句写她对丈夫思念之深。魂作柳绵飞,片片粘人珠靶
【注释】答龚柴丈:回答龚柴之问。见怀:即见信。柴丈,尊称对方官职的称呼;见信,指回信。嵩华:嵩山和华山,均为五岳之一。 【赏析】本词是一首写景抒情之作,上阙以清新的语言描写了嵩华美景,下阙则以问答形式表达了自己对友人的思念之情。整首词意境优美,情感真挚,是一首典型的山水田园题材作品
【注释】 顶上三毛摇曳。:头顶上三根毛发摇摆不定。 个是华山冠制。:这顶帽子是华山的式样。 遍体锦文圆,妒杀画堂羽翠。:全身都绣着华丽的花纹。 无计。无计。大尾更须三岁。:没有办法。没办法。尾巴更长了三年。 【赏析】 《如梦令·华山顶上三毛》是宋代词人李清照的作品之一。此词上片写头戴华山帽饰,下片写其华丽之状,最后用反诘语气作结,既写出了帽子之华贵,又表现了作者对这种华贵的不屑一顾
【译文】 桃花李花春风里不能耐寒,好在西山西面山色青黛。手执拐杖看山而归,正与那山峦相迎相待。无奈啊无奈,却被傍晚的云气妨碍。 【注释】 桃李:指桃花、李花。 东风不耐:春风不耐,即风力大,吹不开花。 好,在这里是喜爱的意思。西山:在洛阳城东,因形似屏障而得名。 如黛:像黑色。黛,深黑色。 杖策:用木棍当拐杖。 暮云:傍晚的云霞。 无柰:无可奈何。 【赏析】 《如梦令》是北宋文学家苏东坡的词作
注释: 谁把清风领受,是谁将这清新的风领受? 寻得岁寒心友,寻找到了能与我共度寒冷岁月的朋友。 霜月玉亭亭,月光如霜,晶莹剔透如同玉石,亭亭玉立。 恰似老夫诗瘦,这景象与我的诗相映成趣,使我的诗更加消瘦。 赏析: 这首词是一首咏物词,通过描绘一幅美丽的霜月玉亭亭的景象,表达了作者对朋友的深厚情谊和对岁月变迁的感慨。 “谁把清风领受”,这里的“清风”象征着纯洁、清新的事物或心境
【诗句释义】 少日襟期,不信儒冠,能把身误。长歌拂袖南来,眼底云霄平步。黄金散尽,三年流落京华,区区又上并州路。官冷坐无毡,任齑盐朝暮。 【译文】 少年时胸怀志向,不相信戴着儒冠会误了我的命运。向南歌唱拂袖而来,眼前的云霄平步登上。耗尽黄金后,三年漂泊在京城之中,区区又踏上并州的路途。官位冷落,坐着没有毡子,任由齑盐朝暮。 【赏析】 这首诗是送牛农师赴石州学正的赠别词
【注释】 “如梦令”是词牌名,又名“如梦令慢”、“绮寮怨”。此为双调,五十四字,上片四句,下片四句。 火榻:指火盆(取暖用的小炭盆)。春早:春季的早晨。 纸张:纸笺。不知:不晓,不知道。天晓:天亮的时候。 山童:对童子的雅称,这里指作者自己。雪深:积雪深厚,比喻雪大。 休扫:不要清扫。休扫,不要打扫。 收拾:整理。老夫茶灶:我老人家的煮茶炉灶。 【赏析】 这是首咏物词
昨夜庭梧陨翠 昨夜:昨天;陨:坠落。指昨夜梧桐叶从树枝上掉落下来。 诗思尤便爽气:诗的情思特别舒畅,清爽宜人的气息。 无事要生悲,可笑宋家多事:没有事情却要引起悲伤,这是多么可笑啊!宋家的君主经常发生一些事。宋家,这里指的是北宋王朝(960—1127)。多事,这里指多灾多难。 衰矣。衰矣。但校邻翁酒味:唉,真是可悲呵!只是品尝着邻翁所酿的美酒的味道。 赏析: 这是一首咏怀词
【注释】 1. 如梦令:词牌名。 2. 乌丝:即乌丝栏,指墨迹未干的白纸,也代称书信。 3. 秋露白泠泠:形容秋天的露水很清澈。 4. 三雅:《世说新语·容止》载:“晋武帝尝降王武子(王济),武子供馔,并用琉璃器,厨人忽有客至,都无预留。”后以“三雅”谓盛筵。 5. 取醉莫论多寡:意谓喝酒不要过多,不要像王武子那样。 【赏析】 这是一首描写宴会上饮酒作乐的词。首句写景,渲染了宴会的气氛