桃李东风不耐。好在西山如黛。杖策看山来,正尔青青相待。
无柰。无柰。却被暮云妨碍。

【译文】

桃花李花春风里不能耐寒,好在西山西面山色青黛。手执拐杖看山而归,正与那山峦相迎相待。无奈啊无奈,却被傍晚的云气妨碍。

【注释】

桃李:指桃花、李花。

东风不耐:春风不耐,即风力大,吹不开花。

好,在这里是喜爱的意思。西山:在洛阳城东,因形似屏障而得名。

如黛:像黑色。黛,深黑色。

杖策:用木棍当拐杖。

暮云:傍晚的云霞。

无柰:无可奈何。

【赏析】

《如梦令》是北宋文学家苏东坡的词作,为《临江仙·夜行黄沙道中》中的一首。此词上片写暮春时节游山观景的愉悦情景,下片则抒写因云遮望眼而产生的遗憾之情。全词语言平易流畅,风格自然清新,意境优美动人。

词人以“桃李春风”起兴,意谓桃花和李花虽受春风之爱抚,但终不能抵御春寒。这里化用了唐王维《相思》诗“红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思”中的“红豆”意象,以“桃花李花春风里不能耐寒”来表现自己对友人的怀念之情。接着词人由“桃李春风”联想到“西山如黛”。这里的“西山”并非实指,而是借喻友人所在的故乡或所在之处。词人用笔细腻,不着痕迹地表达了自己的思友之意。接下来,词人描绘了一幅“杖策看山来”的图景。“杖策”即拄着拐杖,这里用以形容作者行走的样子。“看山来”,即登山游览,观赏山景。“正尔青青相待”意为正当我与山峦相遇时,它依然那样翠绿相待。这是词人对自己游山观景时的感受和心情的描写,既形象生动又含蓄蕴藉。

过片后两句,词人转而抒发自己因“暮云妨碍”而不能继续赏景的遗憾之情。“无柰”一词,既表现了词人内心的无奈情绪,也流露出词人对于美好时光无法挽留的哀叹之情;“暮云妨碍”,则表明词人因天色已晚而不得不下山离去,从而使得他无法再欣赏美丽的山景。这两句既表现了词人的心境,也反映了他对自然美景的热爱和留恋之情。

这首词语言平易流畅,风格自然清新,意境优美动人。作者巧妙地运用比兴手法,将春天的自然景色与友情思念融为一体,既表现了自己对友人的思念之情,又展现了大自然的美丽风光。整首词构思独特,意境优美,情感真挚感人,是一首脍炙人口的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。