胆瓶温水。一握春如洗。斗帐怯寒呼不起。娇滴粉云香里。
谁教浅笑轻颦。恰如镜里传神。不用瑶天雪月,眼前琼树常新。
【注释】
胆瓶:古代盛酒或贮水的玉制器皿。
温水:温润如水。
一握:指手的握度,形容梅枝柔软娇小。
斗帐:大帐幔。
怯寒呼不起:寒冷时难以入睡。
粉云:梅花似雪而淡雅,如云般飘散。
谁教:怎料得。
镜里传神:比喻人的美貌与梅花相仿佛。
瑶天:美玉制成的天,这里借以喻指月亮。
琼树:美玉制成的树,这里借指梅花。
【赏析】
这是一首咏梅词,写梅花之美。
上片写花之态。首句是说这朵梅花如同在胆瓶中温水中浸泡一般,既清新又滋润;第二句是说这朵梅花的枝条柔软娇小,好像刚刚洗过手一样;第三句是说梅花的香气浓郁,让人感到有些怯寒,不敢睡去;第四句是说这朵梅花像美人一样,娇嫩而妩媚,仿佛是在云朵中散发出来;第五句是说这朵梅花的花瓣像是被风吹散了一样,轻轻飘落在地上。
下片写花之意。第六句是说这朵梅花的花瓣就像美人的微笑和皱眉,非常美丽动人;第七句是说这朵梅花的花瓣就像是一面镜子,能够映照出美人的容貌;第八句是说这朵梅花的叶子虽然只是薄薄的一层,但是仍然可以让人感觉到它的清香;第九句是说这朵梅花的颜色虽然只是淡淡的一点,但是仍然可以让人感觉到它的美丽。
这首词用词简练,意境深远,通过对梅花的描绘,表达了作者对美的热爱和追求。同时,这首词也通过梅花的形象,传达了作者对人生的感悟和思考。