岭峤荔枝新。前岁曾逢旧使君。下足扶胥江上雨,南薰。吹散蛮烟瘴海云。
去去幕中宾。恰及梅开寂寞滨。载酒随车应共赏,殷勤。要识寒花别有春。
【注释】
岭峤:岭南一带。荔枝(lián zi)新:荔枝成熟。旧使君:指前一年的南行使臣,即诗人的前一年出使岭南的官员。扶胥江:古称番禺江,即广州附近的珠江支流。下足:踏在脚底上。南薰:南风,这里指温暖的风,象征南方的气息。蛮烟瘴(zhàng)海云:瘴气,山林间湿热蒸郁而成的雾,也称为瘴疠之气,瘴疠,病疫;瘴云,瘴气的云。去去幕中宾:离开幕府中的宾客。去去:离去之意。梅开寂寞滨:梅花盛开于岸边,但无人欣赏。载酒随车:乘车携带美酒。应共赏:应该一起欣赏。殷勤:殷勤地招待、款待。寒花别有春:寒花虽然不如阳春之花美丽,但另有一番春天的意韵。
【译文】
岭南的荔枝刚刚熟了。前年曾经接待过您这样的使臣。踏上扶胥江的暖风中感受着岭南的气候,南风吹散了瘴疠之气和云烟。
离开幕府中的宾客,正赶上梅花盛开在边远之地。驾车载酒一同欣赏美景,殷勤地款待,想要认识这寒花之中别具一格的春色。
【赏析】
这是一首咏物抒情的七绝。诗题一作“荔枝”,二作“荔枝叹”。作者以“荔枝”为题,借咏荔枝而抒写了自己对使节的思念之情。全诗语言清新自然,风格朴实无华,是宋词中难得的佳作。
“岭峤荔枝新。前岁曾逢旧使君。”首句点明荔枝产地和时间地点,为下文写景抒情作了铺垫。次句写荔枝成熟,诗人与前一年出使岭南的官员相会,“下足扶胥江上雨”,“下足”即行走的意思,意思是说荔枝成熟时,诗人在岭南的荔枝产地与前一年出使岭南的官员在江边的船上相遇,共同享受新鲜采摘的荔枝。第三句“南薰吹散蛮烟瘴海云”,“南薰”指的是温暖的气息,“蛮烟瘴海云”指的是瘴气的云雾。诗人来到岭南,被这里的气候所感,所以用“南薰”来描写岭南的气候。“吹散”二字写出岭南气候的特点,使人感到既温暖又潮湿。
“去去幕中宾。恰及梅开寂寞滨。”“去去”二字写出了诗人离别幕府的情状。“幕中宾”是指幕府中的宾客,“梅开寂寞滨”的意思是说梅花盛开在边远之地。这句的意思是说诗人离别幕府之后,正好遇上梅花盛开的季节。
“载酒随车应共赏,殷勤。要识寒花别有春。”第四句的意思是说带着酒跟车子一起去欣赏,殷勤地招待,想要识别这寒冷的花开得特别有春天的意趣。
这首诗是一首咏物诗,通过咏荔枝,抒发了诗人对友人的思念之情。