长相思,久离别,单于台上伊州月。
玉帐寒,金钲彻。
三年故国人,百里阴山雪。
暮雨塞尘黄,哀笳陇云咽。
长相思,久离别,单于台上伊州月。
注释:此诗是一首表达对远方亲人思念之情的词作。“长相思,”指长久地想念;“久离别”,即长时间的别离;“单于台”,古时在今新疆轮台境内,为汉宣帝时设立的西域都护府所在地,此处泛指南方边塞;“伊州月”,即今新疆轮台县东的伊吾县城附近的伊吾河,因城得名,唐代称伊州,这里指代伊州。整句意为:“我在遥远的北方边疆怀念着你,因为那里有美丽的月亮。”
玉帐寒,金钲彻。
注释:玉帐,指用美玉装饰的帐篷;金钲,指用金属制成的号钟。“玉帐寒,”意指寒冷的天气下帐篷里的人感到冷,“金钲彻”,意为号钟被敲了三遍。整句意为:“帐篷中人感到寒冷,号钟被敲了三遍。”
三年故国人,百里阴山雪。
注释:故国,指自己生长或居住的国家;“人”,应为“心”。这句意为:已经三年没有回国,心中充满思乡之情,仿佛身处阴山之中。
暮雨塞尘黄,哀笳陇云咽。
注释:暮雨,指傍晚时分的雨水;塞尘,指的是边塞的尘土;陇,指甘肃一带;“咽”,形容声音低沉、哀伤。整句意为:傍晚时分,边塞上的雨水与扬起的尘埃混合在一起,形成一片黄色,而远处的山上,风吹过,云层低垂,发出哀婉的声音。
赏析:这首词通过描绘边疆将士的艰苦生活和思乡之情,表达了他们对家乡的深切怀念和对和平生活的向往。同时,也反映了当时战争的残酷和对美好生活的渴望。整首词语言简练、感情真挚,是一首优秀的边塞诗词之一。