海棠不碍窗纱影,鬓亸鸳鸯领。绣棚吹落唾花红,但见余香一点、袅晴风。
柳眠无力轻烟惹,色撩人也。罗衫闲搭画阑边,日暖融融好个、洗头天。

【注释】

虞美人:词牌名。

海棠:即木犀,又名辛夷。

鬓亸:下垂的发髻。

绣棚:绣制的帐子。

唾花红:指落花。

柳眠:指柳树。

罗衫:一种用罗织成的短衣。

闲搭画阑边:随意搭在花栏杆的旁边。

洗头天:形容天气温暖,宜于洗澡的日子。

【译文】

窗纱映衬着海棠的影子,垂下双鬟如醉的鸳鸯领。绣棚吹落了花瓣,只有余香袅袅地飘向晴空。

垂柳无力,轻烟惹人,撩人色欲;罗衫随意搭在花栏杆旁边,阳光暖洋洋的,真是个好天!

【赏析】

这首小词描写了春天里一个女子慵懒闲适的生活场景,充满了浓郁的春意。词中的女子以窗纱、柳絮、梅花、海棠为意象,形象刻画出一个生活闲散,心情愉悦的女子,她的生活充满了诗意和美感。全词语言优美,意境悠远,是一首充满生活情趣的小品词。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。