绮窗月转,银台灯灿,绣袜斜窥金胜。暗闻莺语隔东风,越显得、夜阑人静。
粉容薄醉,兰心小倦,唤着有时低应。泥人怀里绿云香,料不为、鸳鸯枕硬。

《鹊桥仙·春夜》是北宋词人欧阳修创作的一首词。此词描写了一位少女的闺房生活。词中通过写她绣着金胜的袜儿,隔窗听到莺语,以及她的粉面、兰心、低应、绿云香等,细腻地刻画出一个少女的闺房生活。

【译文】
绮窗下月儿转过,银台上灯光闪烁。绣花的袜子斜对着窗户,偷偷地窥视那金胜。隐约听见黄莺在窗外啼叫,越觉得夜深人静。
女子粉嫩的脸上微醉,心里像兰花一样小倦。不时地呼唤着男子,有时低声应答。男子抱着泥塑的美人像,闻到她身上的香气,料想她不会是鸳鸯枕硬吧。

【注释】
绮窗:华丽的窗户,指女子的闺房。
转:移动,转动。
银台:指烛光映照的银台,即灯台。
绣袜:精美的绣花袜子。
窥:偷看。
莺语:黄莺鸣叫声。这里指女子听到的黄莺啼叫。
越显得:越觉得。
夜阑:深夜。阑,尽。
粉容:女子的粉脸。容,面容,脸。
薄醉:略带酒意。
兰心:如兰的心事,指女子心中的幽思。
低应:低声应和,答话。
时:经常。
泥人:泥塑的人偶。这里是比喻,暗指女子。
怀里:怀中,指怀抱中的美人像。
绿云香:形容女子身上的香气。
不为:不认为。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。