柳稍雪尽,正东风淡迤沱,金芽初绽。望得春来人又去,空镇翠苔深院。镜匣微开,帘钩反挂,尽日销香篆。早梅开了,隔窗鹦鹉惊唤。
教我换取春衣,小衿秃袖,端的谁裁剪。原是沈腰,今更瘦、宝玦频移带眼。暗想佳人,罗衾昼拥,也自看春懒。待将书寄,问他眉黛深浅。

【注释】

柳梢积雪已消,正东风轻拂、杨柳婀娜。金芽初绽,春天来临人又去,庭院深深空锁翠苔。镜匣微开,帘钩反挂,尽日销香篆。早梅开了,隔窗鹦鹉惊唤。

教我更换春衣,小衿秃袖,到底谁裁剪?原是沈腰,今更瘦、宝玦频移带眼。暗想佳人,罗衾昼拥,也自看春懒。待将书寄,问他眉黛深浅。

【赏析】

此词上片写景抒情。起首三句写柳色、东风,“东风”二字点明季节,为下片写春景作铺垫。“雪尽”、“东风”、“金芽”三词连下,生动地勾勒出一派明媚而生机勃勃的春天景色。“望得春来人又去”,一个“望”字,道出了词人对春天的喜爱和留恋之情。然而“人又去”,则又使词人感到孤独无依。“空镇翠苔深院”,“空镇”一词,不仅写出了词人的孤独,而且表现了词人对春光的无限珍惜和留恋。

下片写情思。“镜匣微开,帘钩反挂”。这是说词人起床后第一件事就打开了梳妆用的镜子,又把挂在门上的帘钩取了下来。这里用了一个细节描写,突出了词人的孤寂无聊之心情。“尽日销香篆”,是说词人整日地消磨时间,打发寂寞。“早梅开了”,既点明了季节,又照应了上片所写的“东风”,为下片写人张目,为下文抒发自己的感情作了铺垫。“隔窗鹦鹉惊唤”,是说在早梅盛开的时候,一只鹦鹉隔着窗户叫唤,打破了早晨的宁静。这一句与上一句一样,都用一个“开”字开头,且都用了动词,表现出词人内心的激动和不安。

过片三句是说:我只好自己给自己剪个春衣,穿上小襟秃袖的衣服吧,因为没有人给我裁剪。“原是沈腰”,是说从前的身材苗条,而今却消瘦多了。“也自看春懒”,是说自己懒得去看春天的花朵,只愿意躲在被子里睡觉。“沈腰”一词出自李商隐的诗句:“锦帏初卷卫夫人,垂手乱翻雕玉佩;沈腰潘鬓一断魂,当时轻别意中人。”意思是说当年卫氏腰身曼妙,现在潘妃则瘦弱无力。“宝玦频移带眼”,是说佩戴的护身符不断移动着眼珠子,说明自己心烦意乱,无法排遣心中的郁闷。最后一句“暗想佳人,罗衾昼拥,也自看春懒”,是说自己想她。佳人即美人,指所爱之人。“罗衾昼拥”,指美人白天睡在被子里。这句的意思是说:美人白天睡在被子里不肯起床,我也不好起床,只好等信来了问一问美人眉毛的浓淡。

这首词写闺情,从春光写到闺阁,再写到佳人的心事,情感层层推进,细腻婉转。全词情景交融,虚实相生,构思巧妙,用语新美,充分体现了作者的艺术才能,是其代表作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。