玉阶红药弄晴酣。高阁对华簪。朝回便是看花处,雕阑畔、不著游骖。应诏频挥彩笔,承恩叠赐罗衫。
凤池新雨水如蓝。梁燕昼喃喃。唤醒一枕还乡梦,情脉脉、千里空缄。何日乞身归去,看云水北山南。
风入松·次虞文靖公韵,赏阁前芍药
玉阶红药弄晴酣。高阁对华簪。朝回便是看花处,雕阑畔、不著游骖。应诏频挥彩笔,承恩叠赐罗衫。
凤池新雨水如蓝。梁燕昼喃喃。唤醒一枕还乡梦,情脉脉、千里空缄。何日乞身归去,看云水北山南。
注释:玉阶上的红花在阳光的照耀下显得格外鲜艳,仿佛是盛开的花蕊。高高的宫殿面对着华丽的簪子。早晨归来,就来到了这个地方欣赏美丽的花儿。栏杆旁边没有游人。因为经常被皇帝召见,所以频繁地挥舞着彩笔。承蒙皇帝恩宠不断,多次赏赐了华丽的衣服。
凤凰池的水清澈如同蓝色的天空,燕子在梁上飞翔并轻声呢喃。这使我从梦中醒了过来。我怀念家乡的情感充满了心房。什么时候才能辞去官职回到家乡呢?我将看着云和水,向南走或向北走,无论去哪里都可以。