云滚滚,雨霏霏。乡泪灯前,不信今番不湿衣。
声声杜宇唤春归。偏不向、客窗人卧,枕边啼。
云层翻滚,细雨飘洒。故乡的泪水沾湿了灯前,不相信今年春天不会到来。
杜鹃鸟声声呼唤着春天的到来。偏偏不在我的客居之窗和我的睡眠之床,在枕边啼叫。
【注释】
遐方:遥远的地方
怨:忧愁、哀怨
怀友:怀念朋友
霏霏:纷纷飘落的样子
杜宇:即子规,蜀地的一种布谷鸟
偏不向:偏偏不向着
人卧:人的床
枕边啼:枕边的鸟儿在啼叫
赏析:
这首词是写羁旅愁思之作。上片写景,云雨交加的天气,故乡亲人的思念;下片抒情,对友人的怀念之情。全词情感真切,意境幽美,富有艺术感染力。