踯躅花红鸭鸩飞,黄牛庙下见郎稀。大艑摊钱卖盐去,短钗簪叶负薪归。
这是一首描写农村生活的小诗,以生动的笔触描绘了农村姑娘的勤劳和纯朴。
首句写姑娘们打扮得花枝招展,竞相出嫁的情景;次句写黄牛庙前郎情稀的场面;三、四句则分别从侧面描写她们的生活。全诗语言朴素,意境幽美。
踯躅花红鸭鸩飞,黄牛庙下见郎稀。大艑摊钱卖盐去,短钗簪叶负薪归。
这是一首描写农村生活的小诗,以生动的笔触描绘了农村姑娘的勤劳和纯朴。
首句写姑娘们打扮得花枝招展,竞相出嫁的情景;次句写黄牛庙前郎情稀的场面;三、四句则分别从侧面描写她们的生活。全诗语言朴素,意境幽美。
【注释】 1. 酬:报答。左司:官名,指作者的官职。 2. 门巷:家门口。垂杨:杨柳。古代诗人常以杨柳为题咏物抒情,此句是借杨柳来写景。 3. 同邻:和邻居。忘异乡:不感觉身在他乡。 4. 儿亲:儿子。欣:喜欢。见熟:见到熟悉的人。 5. 仆立:仆人。厌言长:讨厌说话。 6. 读借风床简:借指阅读经史之学。读:读。简:书简,指书籍。 7. 炊分雨碓(dui)梁:做饭时分配粮食。炊(chuī)
注释: 1. 邻家桃花 - 邻居家的桃花盛开,颜色鲜艳。 2. 春色东家出,相窥似有心 - 春天的气息从东家飘出来,仿佛在偷偷观察我们。 3. 曲垣遮自短,别院闭还深 - 曲形的小墙遮住了自己,而别院的门户紧闭又显得更深。 4. 影动疑人折,香摇妒蝶寻 - 影子晃动像是有人在折枝,花香摇曳让人嫉妒蝴蝶在寻找什么。 5. 好风时解意,吹片拂罗襟 - 好风吹过,似乎理解了我们的心意,轻轻地把花瓣吹落
注释: 1. 楚台云起远,汉苑雨来微。 - “楚台云起”:楚台是古代楚国的宫殿,这里代指楚地的宫殿。云起,指云雾缭绕,形容景象宏伟。 - “汉苑雨来微”:汉苑是指汉朝的园林,这里代指汉地的园林。雨来微,指雨点轻轻落下,给人一种朦胧的感觉。 2. 晓湿宫城旆,寒沾陛楯衣。 - “晓湿宫城旆”:晓,表示天刚亮的时候;宫城,指皇宫;旆(pi),古代用来指挥或装饰的旗子。这里指皇宫里的旗帜,被晨露打湿了
诗句释义 第一句:待诏直东华,归休每日斜。 - 待诏: 指的是等待诏命,通常是指等待任命或召见。 - 直: 在这里指的是直接从事某项工作或任务,如“直东华”可能意味着直接在东华门(古代皇宫的正门)附近办公或工作。 - 归休: 意指退休或休息。 - 每日斜: 字面意思是每天傍晚。 第二句:职连词客苑,俸入酒胡家。 - 职连词客苑: 这里的“职”指的是职务或官职
这首诗是唐代诗人张籍在得到朝廷的赏赐后所作,表达了他对皇帝恩赐的感激之情。 第一句:“胪呼遥捧赐,拜服望蓬莱。” 注释:在宫廷中,官员们会高声呼喊,远远地向皇上捧去赏赐的物品。他们跪拜着、敬仰地仰望着蓬莱仙山。 赏析:这句话描绘了古代宫廷中的仪式,官员们为了彰显自己的地位和身份,会大声呼喊,向皇帝呈献赏赐的物品。他们跪下身子,低头致敬,仰望着遥远的蓬莱仙山,表达对他们的尊敬和敬仰。 第二句
这首诗是唐代诗人王维的作品。 答陈校书客怀:答谢陈校书的书信,表达自己的客居他乡的感受。 同患君尤甚,时难觉意真:与君共患难,感受更深,意识到时世的艰难。 愁边长夜酒,梦里少年春:在忧愁中,喝着长夜的酒,梦中回到了少年时代。 游远荒家业,交疏困路尘:远离家乡,事业荒废,交往疏淡,生活困苦。 一杯歌短调,谁听不沾巾:喝一杯酒,唱起短调的歌,谁能听得进去呢? 注释: - 同患君尤甚
【注释】 池暝:指夜幕降临。暝,天黑。花如雾:指花影在水面飘动,像烟雾一样。苍苍:形容月光的皎洁明亮。梁空:指屋梁空荡,只有燕子栖息。帘暗:指窗帘半遮半掩。一萤:一只萤火虫。兵散:指战乱已息,兵器被缴获。谁家笛:指何处吹起的笛声。人违:指有人离去。清景:指明亮的月光和清澈的环境。愁思:指忧愁和思念。相催:相互催促或逼迫。 【赏析】 这是一首写月夜怀人之作。首句“池暝花如雾”以“雾”字点染夜色
【解析】 这是一首应景诗。“铜辇出纡徐”,指皇帝乘着装饰豪华的车子出游,车驾缓行徐徐前行;“春官”即春宫,指皇太子所在的宫殿。“戟烦郎将卫,简授大夫书”,指皇帝在出游时让仪仗队护卫,并颁发给官员们文书。“草长园鸣鹿,冰开照跃鱼”,是写春天景物的美好和生机勃勃的景象。“从游伴商皓,忝窃愧何如”,意思是说同游的人有商皓,我(作者)感到惭愧,不知怎样才好。“忝窃”是自谦之词,表示自己有愧于对方。
【注释】 过白鹤溪:经过白鹤溪。 晋陵西:晋陵在今江苏常州一带,故称晋陵为“西”。 女犹浣:指月出时,女子还在洗涤衣服。 云深猿自啼:指云层浓密,猿猴在深山之中独自啼叫。 丹梯:仙山名,即蓬莱山的别名。 【赏析】 此诗首句点出诗人发白鹭洲,次句写诗人过白鹤溪,三句写出了溪流的曲折,四句写月亮出来之后,女子仍在洗衣裳,五句写山上的猿声凄切,六句写山高路远,无法攀登,最后一句写诗人虽想登仙山
春日怀诸亲旧 杨柳燕差差,邻家换火时。 注释:燕子在柳树上飞翔,不时地掠过。邻居家的炉火已经燃起,开始取暖。 译文:燕子在杨柳间飞翔,邻居的炉火已点燃准备取暖。 春寒添客思,夜雨减花枝。 注释:春天的寒冷让客人更加思念,夜晚的雨声减少了花儿的娇艳。 译文:春天的寒冷让客人更加思念故乡,而夜晚的雨水使得花枝不再那么娇媚。 涉世悠悠梦,怀人的的思。 注释:我经历了许多世事,常常在梦中思考。 译文
下面是对这首诗的逐句释义: 1. 沉香浦上花如雪:沉香浦上的花朵洁白如雪。沉香,一种名贵的香料,常用于形容事物的高贵、纯净。浦,水边的平地,这里指河流或湖泊旁的地方。花,指的是花朵。 2. 玉镜台边人似霞:在装饰着玉石的镜子旁边,人们像彩霞一样美丽。玉镜台,一种装饰华丽的镜子,常用以比喻美好的事物。霞,即朝霞,天空中的彩色云霞。此处用以形容人的美貌或仪态。 3. 醉下兰舟驮细马:在月色朦胧中
【注释】 东粤:《诗经·国风》中的“周南”,《国风》:周朝的诗篇。汉时称为《国风》。东粤:古地名,即今广东一带。 竹枝词:古代民间歌谣的一种形式。 珠娘:女子名。 十五:指十三、十四、十五岁。珠儿:即珠娘,这里指她所嫁的丈夫。 江水:指珠江水。湄:岸边。 有情:有情感。 无计:没有办法。 留伊:留住他。伊:代指她的丈夫珠儿。 赏析: 这首诗是写新婚女子在江边送别丈夫的情景。珠娘是当地有名的美女
零丁洋里布帆行。 零丁,孤独的样子。零丁洋是广州附近的一个海湾,这里泛指广州附近的地方。 东粤竹枝词:这是一首描写在广州一带的旅行见闻的诗。 别后春潮带雪生。 别后,离开之后。春潮带雪生,春天的潮水带着雪花融化。 昨日高楼望晴色,素馨花满五羊城。 昨天登上高楼远望晴朗的天空,只见五颜六色的鲜花装点着广州城。五羊城,古称广州,以五只神羊为标志
《竹枝三首·其二》是唐代诗人刘禹锡的一首七言绝句,诗中的“苎罗村东苎罗西,湖光照见越鬟低。”描绘了一幅生动的画面。下面将对这首诗进行逐句释义: 1. 诗意解读: - 苎罗村在今浙江省诸暨县南,苎罗江在县北。村名取义于产苎麻,故称苎罗。东、西即指村之东西两侧。 - “湖光”指钱塘江。“越鬟低”指的是钱塘江潮水上涨时,江岸上的山崖被淹,越地的妇女们梳着高髻,头发被潮水淹没,显得很低
《竹枝词》是唐代诗人白居易创作的七言绝句组诗作品,其中《和西湖竹枝词三首·其一》是元朝康瑞的作品。下面将对这首诗进行逐句释义: - 第一句:“三宝女儿年十三。” - 关键词:三宝、女儿、年、十三。 - 解释:这里的“三宝”可能指的是佛教中的三种宝物,即金、银、琉璃,这里用来比喻女孩的珍贵。而“女儿”则直接指代女孩。十三岁是一个女孩成长过程中非常重要的年龄阶段
【注释】: 爷娘太是狠心人,怀抱娇娃换白银。——爷娘狠心抛弃了小女儿,把年幼的女儿抱在怀里换来了银子。怀抱娇娃换白银——抱着娇生惯养的孩子去换银元,形容为财宝而牺牲儿女。 妾身不是生来贱,泥里莲花似妾身。——我不是天生就低贱的,就像泥土中生长的莲花。妾身——我的身份地位低下,但有一颗高贵的心。 赏析: 这首诗是唐代诗人白居易的《竹枝词三首》之一。诗中通过叙述一个被父亲出卖的小女儿的痛苦遭遇
【注释】 石榴裙:指女子的裙子,因石榴子红艳似花而得名。 曳斜晖:在斜阳下拖动。 闲弄荷珠水满衣:在荷花上轻轻摆弄着珍珠般的露珠,衣服沾湿了。 木兰舟:用木兰木制成的船。 【赏析】 《竹枝词》是汉乐府民歌中的一首,是描写男女情爱的歌曲,多为七言四句,每句七个字,共二十八个字,故称为“七绝”;又因为诗中多用谐音和双关语,所以又名“竹枝体”。 这首诗是写一个女子在傍晚时分,坐在木兰舟上
注释:荷花在水中盛开,散发出阵阵清香。花房里住着许多野生的鸳鸯。微风吹来,荷花却沉默不语,因为它们害怕自己的清香会影响到野鸳鸯们的休息。而那些可爱的鸳鸯却飞向了我的身旁,让我感受到了它们的温暖和关爱。 赏析:这首诗描绘了一幅美丽的自然画卷,通过生动的语言和形象的比喻,展现了荷花的美丽和野鸳鸯的优雅。同时,诗歌也表达了诗人对大自然的热爱和对生活的热情
诗句原文: 花田三月黎人多,珠江无风春自波。 注释解释: - 花田三月:描述了一个春天的田园景象,花朵在春天的阳光下盛开,给人一种生机勃勃的感觉。 - 黎人多:指的是岭南地区的人民,强调了这个地方的人们的特点。 - 珠江:珠江是中国南部一条重要的河流,其两岸是广东省的主要城市和地区,因此在此处特别提及。 - 无风春自波:描绘了春天珠江河水自然流淌的景象,没有风的干扰,水面平静如镜。 赏析:
诗句原文: 罗浮人家红蕉布,谁裁郎衣侬所作。 译文: 罗浮人家用红蕉布做衣服,是我为你裁剪的。 注释: - 罗浮:地名,位于今广东省增城、新塘一带,是古代粤东地区的一个重要地方。 - 红蕉布:一种质地柔软、色彩鲜艳的布料,常用于制作衣物。 - 谁:代词,指代“你”。 - 郎衣:男子的衣服。 - 侬:吴语中对“我”的称呼。 赏析: 这首《竹枝·粤东词四首》是清代诗人陈维崧创作的一组词
竹枝辞六章 江水东流思故乡,情深似海归路难 1. 诗词原文 江水出峡过夔州,长流直到海东头。 郎应若有思家日,应教江水复西流。 2. 译文与注释 江水从三峡流出后,一路向东流淌至东海之滨,这是自然地理的景观。然而在这首诗中,更深层的含义是对于思乡之情的隐喻。这里的“江水”象征着人的情感和思绪,而“东流”则暗示着思念的方向,可能是向西流去,意味着家乡。因此
诗句原文: 鱼复浦上石累累,恰似侬心无转回。 船归莫道上滩恶,自牵百丈取郎来。 注释: - “鱼复浦上石累累”:描述了鱼复浦上的石头堆积如山,形象地描绘了自然景观的壮丽。 - “恰似侬心无转回”:比喻自己的情感或决心坚定不移,如同这些石头般稳固不可动摇。 - “船归莫道上滩恶”:劝告归来的人不要因为前方的险滩而担忧,意味着前方虽有困难但值得一搏。 - “自牵百丈取郎来”:表达了一种自信与决心
竹枝歌六首 蜀山消雪蜀江深,郎来妾去斗歌吟。峡中自古多情地,楚王神女在山阴。 注释: - 蜀山消雪:形容蜀地山上的积雪融化后流入了深邃的蜀江,景象十分壮观。 - 郎来妾去:指男子追求女子,女子则婉拒男子的追求,形成一种竞争关系。 - 斗歌吟:相互之间进行诗歌比赛,赞美对方的才华和美丽。 - 峡中:指南方山区。 - 楚王神女:传说中的楚王与神女相会的故事。 赏析:
下面是对这首诗的逐句翻译和注解: 妾爱看花下渚宫,郎思沽酒醉临邛。 - 诗句解释: - “妾爱看花下渚宫”:妾(古代妻子的自称)喜爱在花丛之下的小洲宫观看。 - “郎思沽酒醉临邛”:郎(指丈夫)思念着去买酒来喝,以至于沉醉在临邛这个地方。 - 注释: - 渚宫:小洲上的宫殿。 - 郎:丈夫。 - 临邛:古地名,今四川省邛崃市,常作为饮酒的地方。 春衣未织机中锦,只是长丝那得缝。 -
诗名:《竹枝歌六首·枫林树树有猿啼》 枫林,那树树皆似在低语, 猿啼声声,夜夜催人思归。 今夜何处?郎舟停泊, 巴东非定巴西。 注释: 1. 枫林树树有猿啼:描述了一片枫林的景象,树木间传来猿猴的啼叫声,营造出一种凄清而深远的氛围。 2. 若个听来不惨凄:询问那些听到这声音的人,是否能够忍受这样的悲伤和凄凉。 3. 今夜郎舟宿何处:表达了诗人此刻的心情,即他今晚将乘坐船只去向何处。 4.
诗词原文: 如此红妆,不见春光,向菊前、莲后才芳。雁来时节,寒浥罗裳。正一番风,一番雨,一番霜。 兰舟不采,寂寞横塘,强相依、暮柳成行。湘江路远,吴苑池荒。恨月蒙蒙,人杳杳,水茫茫。 赏析: 此词描绘了芙蓉花在秋风秋雨中独自开放的凄美景象,表达了诗人对逝去时光的怀念之情。全词情感细腻而深沉,通过生动的自然景观和丰富的想象手法展现了作者的内心世界。 1. 上片写芙蓉花不见春光,雨打霜欺