洒轩窗、数声疏雨,霎时驱退残暑。碧江风过龙鳞起,天际白云如絮。
人老去,但说道秋来,先自伤心绪。故乡何处,望不见渊明。
菊荒三径,尽日漫凝伫。
新凉夜、兔影澄清汉渚,寥寥鸿雁飞度。莎鸡络纬闲相妒,催得鬓丝千缕。
芳草渡,还又是、苍烟绿水连红树,荣名几许。随分莫求多,五湖有路,波浪未应阻。
【注释】
洒轩窗:点明词人独处室内。数声疏雨:形容雨声稀疏,不紧不慢。霎时:一会儿。
龙鳞起:指江上水波荡漾。天际:天边。白云如絮:像云一样的白色物体。
渊明:陶渊明,东晋诗人,以田园诗闻名。
菊荒三径:菊花已经开过,小路旁的菊丛也凋败了。三径:原为春秋时期鲁国孔子弟子曾参所居宅前经过的三条小道,后用以借指庭院或隐居之地。
兔影澄清汉渚:月下水中的兔子影子清晰明亮。汉渚:泛指汉水中的小洲。
莎鸡:一种昆虫。络纬:一种昆虫。
苍烟绿水连红树:指远处苍翠的烟雾和绿色的水面连接着红色的树木。
五湖:指太湖、洞庭湖、鄱阳湖、太湖、巢湖等五个大湖泊,泛指长江下游一带的湖泊。有路:有途径,有道路。
【赏析】
这首词是作者晚年的作品,抒发了词人对故乡的怀念和对官场生涯的厌倦。全词语言优美,意境深远,情感真挚。