兔魄又满,天长雁短。露槿惊寒,夜蝉怨晚。知有多少闲愁,在心头。
白云飞尽秋无际,花满砌,钟鼓重门闭。前年旧事,转盼巳逐东流,水悠悠。
【注释】
怨王孙:即“怨王孙曲”。《乐府诗集·琴曲歌辞》有《王孙游》《王孙游曲》。王孙,指贵族子弟。
兔魄:月名,月中玉兔。
露槿:花名。
惊寒:受冷气而感到寒冷。
夜蝉:秋日夜晚鸣叫的蝉。
知:只。
闲愁:深愁。
在心头:藏在心上。
白云飞尽秋无际:指秋天到来,白云飘散,天边与天际相接。
花满砌:台阶、台阶上长满了花。
钟鼓重门闭:形容深夜,大门紧闭,敲也敲不开。
前年旧事,转盼已逐东流:前年的事情,转眼间已经随着流水流逝了。
水悠悠:流水缓缓流淌。
【赏析】
《怨王孙》是一首写女子思念之情的词。全词通过描写景物来表现女子对爱人的思念之情。
第一句“兔魄又满”,写月亮。“兔魄”为月之别称。古人认为月中有玉兔捣药。这里用“满”字写出月光明亮。“天长雁短”,写时间。“天长”指夜深,“雁短”则指白天。这两句写时间的推移,由白昼到黑夜的变化。“露槿惊寒,夜蝉怨晚”,写天气的变化。“露槿”为一种植物,这里指露珠凝结在植物上。“惊寒”指露珠凝结后,因温度下降而感到寒冷。“夜蝉”指夜间的蝉声。“怨晚”指蝉声哀怨。这两句写气候的变化,由炎热到寒冷。
三、四两句写女主人公的心情。“知有多少闲愁,在心头”,意思是说,自己心中有多少闲愁,自己也不清楚有多少。“闲愁”,即深愁,不是一般的忧愁。“在心头”,说明她把心中的忧闷和愁情深深地藏在心里了。“闲愁,”即深愁,不是一般的忧愁;“在心头”,说明她把心中的忧闷和愁情深深地藏在心里了。
五、六句“白云飞尽秋无际”,“花满砌,钟鼓重门闭”是写景抒情兼叙事。“飞尽”二字表明秋高气爽,云朵被赶走了。“花满砌”,指阶前阶上落满了花瓣。“重门闭”,是指大门紧闭,敲也敲不开。这两句的意思是说,到了秋天,白云飞完了,秋色无边无际。台阶上的花儿落满了一地,大门紧闭,晚上敲也敲不开。这是女主人公听到门外有人敲门,但又不知道是谁,所以只好关门不开门,等那人走了再去开。这两句既写了女主人公闭门不出的原因,又写出了她对情人的思念。
七、八句“前年旧事,转盼巳逐东流”,写女主人公对往事的回忆。“转盼”,转眼的意思。“东流”,指时间流逝。这句的意思是说,从前的事,转眼间就过去了。这两句意思是说,过去的时间像流水一样流逝,而女主人公却无法挽留住过去的美好时光。“水悠悠”三句,以水流喻人的思绪,进一步抒发女主人公对恋人的思念之情。“悠悠”,绵绵不绝的样子;“碧云”,青翠的彩云;“断肠”,极度悲痛的样子。这句的意思是说,流水不断,青翠的彩云断肠地飞去,就像自己的相思之苦一样无尽无休。
此词是一首闺情词,表达了一位女子对远方亲人的深深思恋。全词语言清丽、感情真挚动人,是古代文人骚客常用的题材之一。