柳色如此,住为佳耳。
未到飘绵,已经蘸水。
隔巷赵女弹筝,没心情。
博山熏彀沉香火,衫儿亸。
微觉东风大。
麝衾梦醒,惊问还是寒宵,是春朝。
怨王孙 立春戏柬园次时夜有柳校书在寓
柳色如此,住为佳耳。
未到飘绵,已经蘸水。
隔巷赵女弹筝,没心情。
博山熏彀沉香火,衫儿亸。
微觉东风大。
麝衾梦醒,惊问还是寒宵,是春朝。
注释:
怨王孙:词牌名。
次:停留。
柳校书:指柳氏,唐代著名美女之一。
“住”通“伫”,站立的意思;佳耳:美好之耳。
未到飘绵,已经蘸水:形容柳丝细长柔美,尚未飞花飘絮,就已沾着水珠。
隔巷赵女弹筝,没心情:赵女,唐代长安城内著名的歌妓。
博山:香炉名。熏彀:用香料制成的烟。沉香:一种贵重的香料。
微觉:微微感到。
麝衾:用麝香熏过的被子。
梦醒:醒来。
是春朝:是春天里的一个早晨。