天涯节序酒樽空,扶杖登高索寞中。
旅雁一声辞朔塞,寒砧几处乱西风。
今嗟白首亲朋隔,旧采黄花儿女同。
慰我羁怀有陶令,非关秋色过篱东。
【诗句释义】
九日齐明府思钦见过:九日,指重阳节。齐明府,名思钦,曾任齐州长史。思钦来访作者。过,拜访,访问。
天涯节序酒樽空:天涯,指远离家乡的地方。节序,节日。酒樽空,意为饮酒的人少了。
扶杖登高索寞中:扶杖,拄着拐杖。索寞,形容孤独寂寞。
旅雁一声辞朔塞,寒砧几处乱西风:旅雁,迁徙的大雁。辞朔塞,大雁南飞时告别北方的边塞。寒砧,冷砧声。几处,到处。乱西风,风吹落叶的声音混杂在西风中。
今嗟白首亲朋隔,旧采黄花儿女同:今,现在。嗟,感叹。白首,头发花白了。亲朋,指朋友。隔,分开。旧采黄花,指重阳节时采摘的菊花。儿女同,指男女一起度过。
慰我羁怀有陶令,非关秋色过篱东:慰我,安慰我。羁怀,羁旅之愁。陶令,陶渊明。过篱东,经过篱笆东边。
【译文】
重阳节那天,齐明府思钦来拜访我。我在天涯佳节时,只有空空的酒杯和无精打采的心情。大雁南飞时告别北方边塞,寒风中传来阵阵砧声。现在感叹年老的朋友都分居两地,我们曾经一同采摘黄花,共同度过美好的时光。我被这深深的思念所安慰,并不只是因为秋天的景色越过了篱笆东边。
【赏析】
此诗是杜甫在安史之乱期间流寓夔州所作。诗人用“遥怜”二字领起,写自己对远方友人的深情怀念。全诗以重阳节为背景,抒发了诗人因战乱而与亲友分离的悲苦之情。