丝丝碧树何曾卷,又是梨花晚。海燕翻翻,那时娇面。做了断肠缘。
寄我红笺人不见。看他罗幕秋千。血衣着地,未息飘扬,也似人心软。

丝丝碧树何曾卷,又是梨花晚。

海燕翻翻,那时娇面。做了断肠缘。

译文:

碧绿的树林,树叶何时卷起过?

梨花又盛开在傍晚时分。

海燕翻飞,那是你当年的娇颜。

如今已做下我断肠的缘分。

寄我红笺人不见。看他罗幕秋千。

血衣着地,未息飘扬,也似人心软。

注释:

  1. 丝丝碧树何曾卷:指树木翠绿而茂盛,仿佛没有被风卷起过。
  2. 又是梨花晚:意指时间又到了梨花盛开的季节,傍晚时分。
  3. 海燕翻翻:海燕在空中翻飞的样子。
  4. 那时娇面:指你当时年轻美丽的面容。
  5. 做了断肠缘:做了我心头永远难以割舍的情缘。
  6. 寄我红笺人不见:指寄给我的红色信笺中的人已经不见了。
  7. 看他罗幕秋千:意指看到别人家的门帘上挂着秋千。
  8. 血衣着地:形容衣服上有血迹。
  9. 未息飘扬:指衣物上血迹未干,仍在飘动。
    赏析:
    《少年游》是一首描写少年时光和离别情感的诗歌。全诗以“丝”开头,引出了“碧树”、“梨花”、“海燕”等意象,勾勒出一幅宁静而美丽的画面。然而,随着诗句的推进,诗人的情感却愈发深沉。他回忆起与爱人共度的美好时光,感叹岁月的无情和生命的短暂。同时,他也表达了对爱人深深的思念和不舍之情。整首诗充满了浓厚的感情色彩和深沉的思想内涵。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。