了心自了事,犹根拔而草不生;逃世不逃名,似膻存而蚋仍集。

仇边之弩易避,而恩里之戈难防;苦时之坎易逃,而乐处之阱难脱。

膻秽则蝇蚋丛嘬,芳馨则蜂蝶交侵。故君子不作垢业,亦不立芳名。只是元气浑然,圭角不露,便是持身涉世一安乐窝也。

从静中观物动,向闲处看人忙,才得超尘脱俗的趣味;遇忙处会偷闲,处闹中能取静,便是安身立命的工夫。

邀千百人之欢,不如释一人之怨;希千百事之荣,不如免一事之丑。

落落者,难合亦难分;欣欣者,易亲亦易散。是以君子宁以刚方见惮,毋以媚悦取容。

意气与天下相期,如春风之鼓畅庶类,不宜存半点隔阂之形;肝胆与天下相照,似秋月之洞彻群品,不可作一毫暧昧之状。

仕途虽赫奕,常思林下的风味,则权势之念自轻;世途虽纷华,常思泉下的光景,则利欲之心自淡。

【注释】

菜根谭·应酬
了心自了事,犹根拔而草不生;逃世不逃名,似膻存而蚋仍集。
仇边之弩易避,而恩里之戈难防;苦时之坎易逃,而乐处之阱难脱。
膻秽则蝇蚋丛嘬,芳馨则蜂蝶交侵。故君子不作垢业,亦不立芳名。只是元气浑然,圭角不露,便是持身涉世一安乐窝也。
从静中观物动,向闲处看人忙,才得超尘脱俗的趣味;遇忙处会偷闲,处闹中能取静,便是安身立命的工夫。
邀千百人之欢,不如释一人之怨;希千百事之荣,不如免一事之丑。
落落者,难合亦难分;欣欣者,易亲亦易散。是以君子宁以刚方见惮,毋以媚悦取容。
意气与天下相期,如春风之鼓畅庶类,不宜存半点隔阂之形;肝胆与天下相照,似秋月之洞彻群品,不可作一毫暧昧之状。
仕途虽赫奕,常思林下的风味,则权势之念自轻;世途虽纷华,常思泉下的光景,则利欲之心自淡。

赏析
此诗《菜根谭·应酬》是明代思想家、文学家洪应明所撰写的一部箴言警句集。它主要阐述了如何应对各种复杂社会现象以及人际关系的哲学思想。以下是对诗句及翻译的逐句解释:

1. 了心自了事,犹根拔而草不生    
- 当内心平静无杂念(了心),自然能够处理事情圆满无缺(自了事)。就像拔掉了根的植物不再生长(犹根拔而草不生)。    
    
2. 仇边之弩易避,而恩里之戈难防    
- 在敌对关系中(仇边)很容易避开对方的攻击(弩),而在亲密关系之中(恩里)却难以防范对方的伤害(戈)。    
    
3. 苦时之坎易逃,而乐处之阱难脱    
- 在困难的时候(苦时之坎)容易逃避(逃),而在快乐的时刻(乐处)却难以逃脱困境(阱)。    
    
4. 膻秽则蝇蚋丛嘬,芳馨则蜂蝶交侵    
- 肮脏的环境会使苍蝇和蚊子聚集(膻秽则蝇蚋丛嘬),芳香的环境则吸引蜜蜂和蝴蝶(芳馨则蜂蝶交侵)。比喻环境对人的影响。    
    
5. 故君子不作垢业,亦不立芳名    
- 所以君子不做那些有污点的事情(不作垢业),也不去追求那些美好的名声(亦不立芳名)。    
    
6. 从静中观物动,向闲处看人忙    
- 从安静的地方观察事物的动态变化(从静中观物动),在闲暇的地方看到人们忙碌的身影(向闲处看人忙)。    
    
7. 邀千百人之欢,不如释一人之怨    
- 邀请成千上万人的欢聚(邀千百人之欢),不如宽宏大量地释放一个人的怨恨(不如释一人之怨)。    
    
8. 落落者,难合亦难分;欣欣者,易亲亦易散    
- 高傲独立之人,很难与人合作(落落者,难合亦难分);而那些喜欢攀附的人则很容易亲近(欣欣者,易亲亦易散)。    
    
9. 意气与天下相期,如春风之鼓畅庶类,不宜存半点隔阂之形    
- 志趣和气度要与天下同呼吸共命运(意气与天下相期),就如同春风一样吹拂着万物(如春风之鼓畅庶类),不应有丝毫的隔阂和距离感。    
    
10. 肝胆与天下相照,似秋月之洞彻群品,不可作一毫暧昧之状    
- 忠诚的心意应该像秋天明亮的月光照耀万物(肝胆与天下相照,似秋月之洞彻群品),不应该有任何含糊和暧昧的表现。    
    
11. 仕途虽赫奕,常思林下的风味,则权势之念自轻;世途虽纷华,常思泉下的光景,则利欲之心自淡。    
- 即使仕途显赫(仕途虽赫奕),也应该常常思考隐居山林的乐趣(常思林下的风味),这样就会减轻对权力的追求(则权势之念自轻);即便在纷繁复杂的世路上(世途虽纷华),也应当时常想象死后归葬于地下的景象(常思泉下的光景),这样就能淡化对名利的欲望(则利欲之心自淡)。    
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。